Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know These Things Shouldn't You
Du solltest diese Dinge nicht wissen
You
stung,
as
if
you
knew
I'd
sting
right
there
Du
hast
gestochen,
als
ob
du
wüsstest,
dass
ich
genau
dort
stechen
würde
And
you
shouldn't
know
these
things
about
me
Und
du
solltest
diese
Dinge
über
mich
nicht
wissen
Abused
as
if
your
pain
would
quench
my
fear
Ausgenutzt,
als
ob
dein
Schmerz
meine
Angst
stillen
würde
How
could
you
know
these
things
about
me
Wie
konntest
du
diese
Dinge
über
mich
wissen
You
shouldn't
know
these
things
Du
solltest
diese
Dinge
nicht
wissen
And
be
this
awfully
well
in
tune
Und
so
furchtbar
gut
eingestimmt
sein
Go
as
if
not
aware
be
like
those
others
that
assume
Tu
so,
als
wärst
du
dir
nicht
bewusst,
sei
wie
die
anderen,
die
annehmen
You
knew
and
you
still
managed
to
find
my
stare
Du
wusstest
es
und
hast
es
trotzdem
geschafft,
meinen
Blick
zu
finden
And
you
shouldn't
know
these
things
about
me
Und
du
solltest
diese
Dinge
über
mich
nicht
wissen
You
shouldn't
know
these
things
about
me
Du
solltest
diese
Dinge
über
mich
nicht
wissen
And
be
this
awfully
well
in
tune
Und
so
furchtbar
gut
eingestimmt
sein
Go
on
as
if
not
aware
Mach
weiter,
als
wärst
du
dir
nicht
bewusst
Go
on
and
be
those
that
presume
Mach
weiter
und
sei
wie
die,
die
vermuten
That
they
could
know
these
things
about
me
Dass
sie
diese
Dinge
über
mich
wissen
könnten
Be
as
if
not
aware
Tu
so,
als
wärst
du
dir
nicht
bewusst
Be
mystified
as
this
appears
Sei
verwundert,
wie
dies
erscheint
Lay
still,
be
as
my
will
Lieg
still,
sei
wie
mein
Wille
And
promise
that
you'll
wait
to
kill
Und
versprich,
dass
du
warten
wirst
zu
töten
And
whisper
that
you
know
these
things
Und
flüstere,
dass
du
diese
Dinge
weißt
Tell
me
you
know
these
things
Sag
mir,
dass
du
diese
Dinge
weißt
Show
me
you
know
these
things
Zeig
mir,
dass
du
diese
Dinge
weißt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart Matthewman, Musze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.