Paroles et traduction Judie Tzuke - Let Me Be the Pearl
It
feels
so
cold
today
Сегодня
так
холодно
The
wind
is
breaking
through
the
ice
I
froze
around
my
heart
Ветер
пробивается
сквозь
лед,
который
я
заморозил
вокруг
своего
сердца.
The
world
looks
much
more
frightening
through
the
cracks
in
the
wall
Мир
выглядит
гораздо
более
пугающим
сквозь
трещины
в
стене.
I'm
finding
it
hard
to
face
the
world
outside.
Мне
трудно
смотреть
в
лицо
внешнему
миру.
There's
so
much
fear
in
me,
locked
away
so
you
can't
see
Во
мне
так
много
страха,
запертого
так,
что
ты
ничего
не
видишь.
So
you
won't
know
Так
что
ты
не
узнаешь.
A
coward
lives
in
me
Трус
живет
во
мне.
It
thrives
with
every
blow
life
deals
Она
процветает
с
каждым
ударом,
который
наносит
жизнь.
I
can't
seem
to
win
the
battle
on
my
own
Кажется,
я
не
могу
выиграть
битву
в
одиночку.
Put
me
in
your
pocket,
keep
your
hand
around
me
Положи
меня
в
карман,
обними
меня
рукой.
Make
me
feel
safe
within
you
Заставь
меня
чувствовать
себя
в
безопасности
внутри
тебя.
Till
I
feel
brave
enough
to
stand
beside
you
Пока
я
не
почувствую
себя
достаточно
храброй,
чтобы
стоять
рядом
с
тобой.
Put
me
in
your
pocket,
keep
your
hand
around
me
Положи
меня
в
карман,
обними
меня
рукой.
Make
me
feel
safe
within
you
Заставь
меня
чувствовать
себя
в
безопасности
внутри
тебя.
Till
I
feel
brave
enough
to
stand
beside
you
Пока
я
не
почувствую
себя
достаточно
храброй,
чтобы
стоять
рядом
с
тобой.
Let
me
be
the
pearl
Позволь
мне
быть
жемчужиной.
Growing
in
the
oyster
shell
Растет
в
раковине
устрицы
Let
me
be
the
pearl
Позволь
мне
быть
жемчужиной.
Living
in
your
ocean
Жизнь
в
твоем
океане
Let
me
be
the
pearl
Позволь
мне
быть
жемчужиной.
Growing
in
the
oyster
shell
Растет
в
раковине
устрицы
Let
me
be
the
pearl
Позволь
мне
быть
жемчужиной.
Living
in
your
ocean
Жизнь
в
твоем
океане
It
feels
so
cold
today
Сегодня
так
холодно
The
wind
is
breaking
through
the
ice
I
froze
around
my
heart
Ветер
пробивается
сквозь
лед,
который
я
заморозил
вокруг
своего
сердца.
You
will
never
know
how
deep
the
feeling
goes
Ты
никогда
не
узнаешь,
насколько
глубоко
это
чувство.
For
so
long
these
doors
were
closed
Так
долго
эти
двери
были
закрыты.
Put
me
in
your
pocket,
keep
your
hand
around
me
Положи
меня
в
карман,
обними
меня
рукой.
Make
me
feel
safe
within
you
Заставь
меня
чувствовать
себя
в
безопасности
внутри
тебя.
Till
I
feel
brave
enough
to
stand
beside
you
Пока
я
не
почувствую
себя
достаточно
храброй,
чтобы
стоять
рядом
с
тобой.
Put
me
in
your
pocket,
keep
your
hand
around
me
Положи
меня
в
карман,
обними
меня
рукой.
Make
me
feel
safe
within
you
Заставь
меня
чувствовать
себя
в
безопасности
внутри
тебя.
Till
I
feel
brave
enough
to
stand
beside
you
Пока
я
не
почувствую
себя
достаточно
храброй,
чтобы
стоять
рядом
с
тобой.
Let
me
be
the
pearl
Позволь
мне
быть
жемчужиной.
Growing
in
the
oyster
shell
Растет
в
раковине
устрицы
Let
me
be
the
pearl
Позволь
мне
быть
жемчужиной.
Living
in
your
ocean
Жизнь
в
твоем
океане
Let
me
be
the
pearl
Позволь
мне
быть
жемчужиной.
Growing
in
the
oyster
shell
Растет
в
раковине
устрицы
Let
me
be
the
pearl
Позволь
мне
быть
жемчужиной.
Living
in
your
ocean
Жизнь
в
твоем
океане
Let
me
be
the
pearl
Позволь
мне
быть
жемчужиной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mike paxman, judie tzuke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.