Paroles et traduction Judie Tzuke - One Tree Less
Sunday
morning
I
was
waking
up
to
clouds
filling
my
sky
Воскресным
утром
я
проснулся
от
облаков,
заполнивших
мое
небо.
And
the
decisions
I've
been
putting
off
for
too
long,
I'd
let
them
lie
И
решения,
которые
я
откладывал
слишком
долго,
я
бы
позволил
им
лгать.
Weighing
heavy
on
my
shoulders,
couldn't
find
a
way
through
Тяжесть
лежала
на
моих
плечах,
я
не
мог
найти
дорогу.
It
was
always
all
about
me,
thought
it
was
about
you
Все
это
всегда
было
обо
мне,
я
думал,
что
это
о
тебе.
Now
there's
one
tree
less
on
my
horizon
Теперь
на
моем
горизонте
стало
одним
деревом
меньше.
And
one
less
breath
that
I
will
breathe
И
одним
дыханием
меньше,
чем
я
буду
дышать.
A
brighter
window
on
what
might
be
coming
Более
яркое
окно
на
то,
что
может
произойти.
A
wind
of
change
blowing
over
me,
over
me
Ветер
перемен
дует
надо
мной,
надо
мной.
Blowing
over
me,
over
me,
yeah
Дует
на
меня,
на
меня,
да
So
the
words
are
disappearing,
I
keep
swallowing
them
whole
Слова
исчезают,
я
продолжаю
глотать
их
целиком.
Scared
of
what
the
future
might
bring
if
I
grow
old
Боюсь
того,
что
принесет
мне
будущее,
если
я
состарюсь.
And
it
does
me
no
good
here
kneeling
on
the
floor
И
это
не
приносит
мне
пользы,
стоя
на
коленях
на
полу.
For
my
own
protection
I
hid
behind
the
door
Ради
собственной
безопасности
я
спрятался
за
дверью.
Now
there's
one
tree
less
on
my
horizon
Теперь
на
моем
горизонте
стало
одним
деревом
меньше.
And
one
less
breath
that
I
will
breathe
И
одним
дыханием
меньше,
чем
я
буду
дышать.
A
brighter
window
on
what
might
be
coming
Более
яркое
окно
на
то,
что
может
произойти.
A
wind
of
change
is
blowing
over
me,
over
me
Ветер
перемен
дует
надо
мной,
надо
мной.
Blowing
over
me,
over
me
Дует
на
меня,
на
меня.
Blowing
over
me,
over
me
Дует
на
меня,
на
меня.
One
tree
less
on
my
horizon
На
моем
горизонте
одним
деревом
меньше.
And
one
less
breath
that
I
will
breathe
И
одним
дыханием
меньше,
чем
я
буду
дышать.
A
brighter
window
on
what
might
be
coming
Более
яркое
окно
на
то,
что
может
произойти.
A
wind
of
change
is
blowing
over
me,
over
me
Ветер
перемен
дует
надо
мной,
надо
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David P. Goodes, Judie Tzuke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.