Judie Tzuke - Run On Luck - 2006 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judie Tzuke - Run On Luck - 2006 Digital Remaster




I can see the striplights shining all through the town
Я вижу прожекторы, сияющие по всему городу
Almost laughing at those old jokes looking you up and you down
Почти смеюсь над этими старыми шутками, оглядывая тебя с ног до головы
Somebody's son using his old mother's pearls
Чей-то сын пользуется жемчугом своей старой матери
Breaking the hearts of all of the girls
Разбиваю сердца всех девушек
Hiding his hand from the man on his right
Пряча свою руку от мужчины справа от него
He knows that if he wins, they're gonna catch him outside
Он знает, что если он выиграет, они поймают его снаружи
Old man playing his hand hoping to win the next deal
Старик разыгрывает свою партию в надежде выиграть следующую сделку
His pockets are empty but he's looking to steal
Его карманы пусты, но он хочет украсть
??? behind golden bars
??? за золотыми решетками
They mean to win so you'd better move fast
Они намерены победить, так что вам лучше действовать быстро
Shouting at the moon and crying at the sun
Кричать на луну и плакать на солнце
Twenty four hours in the sights of a gun
Двадцать четыре часа под прицелом пистолета
Our lives don't mean much
Наши жизни мало что значат
If this is all the pleasure that we've got
Если это все удовольствие, которое у нас есть
We work all day just to earn a buck
Мы работаем весь день только для того, чтобы заработать доллар
And then we stuff it in a machine and we run on luck
А потом мы запихиваем это в машину и полагаемся на удачу
Our lives don't mean much
Наши жизни мало что значат
We turn around what have we got
Мы оборачиваемся, что у нас есть
A playground in the dessert 'cause we like it hot
Игровая площадка в десерте, потому что мы любим его горячим.
Where we take each others money and we run on luck
Где мы берем друг у друга деньги и полагаемся на удачу
I can hear a siren wailing down in the street
Я слышу, как на улице воет сирена.
It doesn't come to anything,
Это ни к чему не приводит,
It's just another disease
Это просто еще одна болезнь
Watching the dice from out of the cuff
Наблюдая за игрой в кости из-за манжеты
There in your eyes you're running on luck
В твоих глазах читается, что ты полагаешься на удачу
One dead trick can take it away
Один мертвый трюк может отнять это
You make the price and you have to pay
Вы назначаете цену, и вы должны платить
Our lives don't mean much
Наши жизни мало что значат
If this is all the pleasure that we've got
Если это все удовольствие, которое у нас есть
We work all day just to earn a buck
Мы работаем весь день только для того, чтобы заработать доллар
And then we stuff it in a machine and we run on luck
А потом мы запихиваем это в машину и полагаемся на удачу
Our lives don't mean much
Наши жизни мало что значат
We turn around what have we got
Мы оборачиваемся, что у нас есть
A playground in the dessert 'cause we like it hot
Игровая площадка в десерте, потому что мы любим его горячим.
Where we take each others money and we run on luck
Где мы берем друг у друга деньги и полагаемся на удачу
Our lives don't mean much
Наши жизни мало что значат
If this is all the pleasure that we've got
Если это все удовольствие, которое у нас есть
We work all day just to earn a buck
Мы работаем весь день только для того, чтобы заработать доллар
And then we stuff it in a machine and we run on luck
А потом мы запихиваем это в машину и полагаемся на удачу





Writer(s): Mike Paxman, Judie Tzuke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.