Paroles et traduction Judie Tzuke - Run On Luck - 2006 Digital Remaster
I
can
see
the
striplights
shining
all
through
the
town
Я
вижу
прожекторы,
сияющие
по
всему
городу
Almost
laughing
at
those
old
jokes
looking
you
up
and
you
down
Почти
смеюсь
над
этими
старыми
шутками,
оглядывая
тебя
с
ног
до
головы
Somebody's
son
using
his
old
mother's
pearls
Чей-то
сын
пользуется
жемчугом
своей
старой
матери
Breaking
the
hearts
of
all
of
the
girls
Разбиваю
сердца
всех
девушек
Hiding
his
hand
from
the
man
on
his
right
Пряча
свою
руку
от
мужчины
справа
от
него
He
knows
that
if
he
wins,
they're
gonna
catch
him
outside
Он
знает,
что
если
он
выиграет,
они
поймают
его
снаружи
Old
man
playing
his
hand
hoping
to
win
the
next
deal
Старик
разыгрывает
свою
партию
в
надежде
выиграть
следующую
сделку
His
pockets
are
empty
but
he's
looking
to
steal
Его
карманы
пусты,
но
он
хочет
украсть
???
behind
golden
bars
???
за
золотыми
решетками
They
mean
to
win
so
you'd
better
move
fast
Они
намерены
победить,
так
что
вам
лучше
действовать
быстро
Shouting
at
the
moon
and
crying
at
the
sun
Кричать
на
луну
и
плакать
на
солнце
Twenty
four
hours
in
the
sights
of
a
gun
Двадцать
четыре
часа
под
прицелом
пистолета
Our
lives
don't
mean
much
Наши
жизни
мало
что
значат
If
this
is
all
the
pleasure
that
we've
got
Если
это
все
удовольствие,
которое
у
нас
есть
We
work
all
day
just
to
earn
a
buck
Мы
работаем
весь
день
только
для
того,
чтобы
заработать
доллар
And
then
we
stuff
it
in
a
machine
and
we
run
on
luck
А
потом
мы
запихиваем
это
в
машину
и
полагаемся
на
удачу
Our
lives
don't
mean
much
Наши
жизни
мало
что
значат
We
turn
around
what
have
we
got
Мы
оборачиваемся,
что
у
нас
есть
A
playground
in
the
dessert
'cause
we
like
it
hot
Игровая
площадка
в
десерте,
потому
что
мы
любим
его
горячим.
Where
we
take
each
others
money
and
we
run
on
luck
Где
мы
берем
друг
у
друга
деньги
и
полагаемся
на
удачу
I
can
hear
a
siren
wailing
down
in
the
street
Я
слышу,
как
на
улице
воет
сирена.
It
doesn't
come
to
anything,
Это
ни
к
чему
не
приводит,
It's
just
another
disease
Это
просто
еще
одна
болезнь
Watching
the
dice
from
out
of
the
cuff
Наблюдая
за
игрой
в
кости
из-за
манжеты
There
in
your
eyes
you're
running
on
luck
В
твоих
глазах
читается,
что
ты
полагаешься
на
удачу
One
dead
trick
can
take
it
away
Один
мертвый
трюк
может
отнять
это
You
make
the
price
and
you
have
to
pay
Вы
назначаете
цену,
и
вы
должны
платить
Our
lives
don't
mean
much
Наши
жизни
мало
что
значат
If
this
is
all
the
pleasure
that
we've
got
Если
это
все
удовольствие,
которое
у
нас
есть
We
work
all
day
just
to
earn
a
buck
Мы
работаем
весь
день
только
для
того,
чтобы
заработать
доллар
And
then
we
stuff
it
in
a
machine
and
we
run
on
luck
А
потом
мы
запихиваем
это
в
машину
и
полагаемся
на
удачу
Our
lives
don't
mean
much
Наши
жизни
мало
что
значат
We
turn
around
what
have
we
got
Мы
оборачиваемся,
что
у
нас
есть
A
playground
in
the
dessert
'cause
we
like
it
hot
Игровая
площадка
в
десерте,
потому
что
мы
любим
его
горячим.
Where
we
take
each
others
money
and
we
run
on
luck
Где
мы
берем
друг
у
друга
деньги
и
полагаемся
на
удачу
Our
lives
don't
mean
much
Наши
жизни
мало
что
значат
If
this
is
all
the
pleasure
that
we've
got
Если
это
все
удовольствие,
которое
у
нас
есть
We
work
all
day
just
to
earn
a
buck
Мы
работаем
весь
день
только
для
того,
чтобы
заработать
доллар
And
then
we
stuff
it
in
a
machine
and
we
run
on
luck
А
потом
мы
запихиваем
это
в
машину
и
полагаемся
на
удачу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Paxman, Judie Tzuke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.