Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit
me
with
the
truth
Sag
mir
die
Wahrheit
Free
me
with
an
answer
Befreie
mich
mit
einer
Antwort
Talk
the
way
you
do
Sprich
so,
wie
du
sprichst
I
can
be
the
dancer
Ich
kann
die
Tänzerin
sein
To
the
rhythm
of
your
words
Zum
Rhythmus
deiner
Worte
Take
me
to
a
place
Bring
mich
an
einen
Ort
I
can
see
it
all
in
a
bigger
picture
An
dem
ich
alles
im
größeren
Bild
sehen
kann
Painted
on
your
face
Gemalt
auf
deinem
Gesicht
Am
I
reading
too
much
or
too
little?
Lese
ich
zu
viel
oder
zu
wenig
darin?
Maybe
this
time
I'll
let
you
get
to
know
me
Vielleicht
lasse
ich
dich
dieses
Mal
mich
kennenlernen
And
it's
all
fine
wherever
we
may
go
Und
es
ist
alles
in
Ordnung,
wohin
wir
auch
gehen
'Cause
I'm
tired
of
trying
to
guess
the
end
Denn
ich
bin
es
leid
zu
versuchen,
das
Ende
zu
erraten
Of
the
story
that's
more
than
just
pretend
Der
Geschichte,
die
mehr
als
nur
Schein
ist
Don't
be
that
quick
to
say
we
can
take
it
slowly
Sei
nicht
so
schnell
zu
sagen,
wir
können
es
langsam
angehen
lassen
I
love
the
way
you
laugh
Ich
liebe
es,
wie
du
lachst
You
just
have
to
show
me
Du
musst
es
mir
nur
zeigen
'Cause
I
always
get
it
wrong
Denn
ich
mache
es
immer
falsch
I
seem
to
go
too
fast
Ich
scheine
zu
schnell
vorzugehen
I
know
I
run
ahead
Ich
weiß,
ich
laufe
voraus
I
keep
falling
over
Ich
stolpere
immer
wieder
Stop
me
in
my
tracks
Stopp
mich
Ask
me
to
come
back
Bitte
mich
zurückzukommen
'Cause
I'm
going
nowhere
Denn
ich
gehe
nirgendwohin
And
this
time
I'll
let
you
get
to
know
me
Und
dieses
Mal
lasse
ich
dich
mich
kennenlernen
And
it's
all
fine
wherever
it
may
go
Und
es
ist
alles
in
Ordnung,
wohin
es
auch
führt
'Cause
I'm
tired
of
trying
to
guess
the
end
Denn
ich
bin
es
leid
zu
versuchen,
das
Ende
zu
erraten
Of
the
story
that's
more
than
just
pretending
Der
Geschichte,
die
mehr
ist
als
nur
so
zu
tun
als
ob
We're
already
there
Wir
sind
schon
da
An
invisible
distance
to
where
I
wanted
to
be
Eine
unsichtbare
Distanz
zu
dem
Ort,
wo
ich
sein
wollte
And
this
time
I'll
let
you
get
to
know
me
Und
dieses
Mal
lasse
ich
dich
mich
kennenlernen
And
it's
all
fine
wherever
it
may
go
Und
es
ist
alles
in
Ordnung,
wohin
es
auch
führt
'Cause
I'm
tired
of
trying
to
guess
the
end
Denn
ich
bin
es
leid
zu
versuchen,
das
Ende
zu
erraten
Of
the
story
that's
more
than
just
pretend
Der
Geschichte,
die
mehr
als
nur
Schein
ist
This
time
it's
all
fine
Dieses
Mal
ist
alles
in
Ordnung
'Cause
I'm
tired
of
trying
to
guess
the
end
Denn
ich
bin
es
leid
zu
versuchen,
das
Ende
zu
erraten
Of
the
story
that's
more
than
just
pretend
Der
Geschichte,
die
mehr
als
nur
Schein
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Judie Tzuke, Norman Newell, Keatins
Album
Songs 1
date de sortie
21-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.