Judie Tzuke - Vivien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judie Tzuke - Vivien




I want to follow you down this long journey you've begun
Я хочу следовать за тобой в этом долгом путешествии, которое ты начал.
I want to wake up next to you and be your moon and your sun
Я хочу просыпаться рядом с тобой и быть твоей Луной и твоим солнцем.
I want to hold you, I want to control you
Я хочу обнимать тебя, я хочу контролировать тебя.
There's no doorway you can hide, check me I'll be at your side
Там нет дверного проема, где ты можешь спрятаться, проверь меня, я буду рядом с тобой.
Stand you up if you should fall, what I've got I'll give it all
Я поддержу тебя, если ты упадешь, я отдам тебе все, что у меня есть.
Then I could hold you, then I could control you
Тогда я смогу удержать тебя, тогда я смогу контролировать тебя.
I've got this madness you should know
У меня есть это безумие, ты должен знать.
(It haunts me, calls me)
(Это преследует меня, зовет меня)
Caught in my heart I can't let go
Пойманный в свое сердце, я не могу отпустить
(It haunts me, calls me)
его (оно преследует меня, зовет меня).
Like Vivien, like Vivien
Как Вивьен, как Вивьен.
I close my eyes like Vivien
Я закрываю глаза, как Вивьен.
I smile that smile like Vivien
Я улыбаюсь этой улыбкой, как Вивьен.
Demons dancing in my head, I can't give you room to breathe
Демоны танцуют в моей голове, я не могу дать тебе пространство для дыхания.
It's an illness that's been fed by the fear that you might leave
Это болезнь, подпитываемая страхом, что ты можешь уйти.
I want to hold you, I want to control you
Я хочу обнимать тебя, я хочу контролировать тебя.
Mirror, mirror on the wall, my reflection says it all
Зеркало, зеркало на стене, мое отражение говорит само за себя.
If I could only change the place with a picture of her face
Если бы я только мог изменить место с помощью фотографии ее лица
Then I could hold you, then I could control you
Тогда я смогу удержать тебя, тогда я смогу контролировать тебя.
I've got this madness you should know
У меня есть это безумие, ты должен знать.
(It haunts me, calls me)
(Это преследует меня, зовет меня)
Caught in my heart I can't let go
Пойманный в свое сердце, я не могу отпустить
(It haunts me, calls me)
его (оно преследует меня, зовет меня).
Like Vivien, like Vivien
Как Вивьен, как Вивьен.
I close my eyes like Vivien
Я закрываю глаза, как Вивьен.
I smile that smile like Vivien
Я улыбаюсь этой улыбкой, как Вивьен.





Writer(s): Bob Noble, Judie Tzuke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.