Paroles et traduction Judika - Tak Mungkin Bersama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
begini
rasanya
kehilangan
dirimu,
kekasih
О,
вот
каково
это-потерять
тебя,
любимый.
Tak
pernah
'ku
bayangkan
sakitnya
akan
seperti
ini
Я
никогда
не
представляю
себе,
что
боль
будет
такой
же,
как
эта.
Kau
telah
pergi
dari
hidupku
Ты
ушла
из
моей
жизни.
Oh,
mengapakah
kau
tinggalkan
aku
seperti
ini?
О,
Почему
ты
оставила
меня
в
таком
состоянии?
Saat
aku
masih
berharap
Пока
я
все
еще
смотрю
вперед
Cinta
ini
masih
bertahan
untuk
kita
Эта
любовь
все
еще
последняя
для
нас.
Oh,
mengapakah
kau
membawa
semua
kenangan
indah
bersama
kita
dulu?
О,
Почему
ты
сначала
принес
все
эти
прекрасные
воспоминания
с
нами?
Kini
berakhir
untuk
selamanya
Теперь
все
кончено
навсегда
Oh,
begini
rasanya
kehilangan
dirimu,
kekasih
О,
вот
каково
это-потерять
тебя,
любимый.
Tak
pernah
'ku
bayangkan
sakitnya
akan
seperti
ini
Я
никогда
не
представляю
себе,
что
боль
будет
такой
же,
как
эта.
Kau
telah
pergi
dari
sisiku
Ты
ушла
от
меня.
Hu-whoa...
uh...
Ху-уоу
...
э-э...
(Kita
tak
mungkin
lagi
'tuk
bersama)
Mungkin
bersama
(Мы
больше
не
можем
быть
вместе)
может
быть,
мы
разделены
(Kenyataan
ini
telah
memisahkan
kita)
Uh,
telah
memisahkan
kita
(Этот
факт
разделял
нас)
э-э,
придется
разлучить
нас.
Biarkan
cinta
ini
jadi
kenangan
indah
untukku,
oh
Пусть
эта
любовь
станет
для
меня
таким
чудесным
воспоминанием,
о
Oh,
mengapakah
kau
tinggalkan
aku
seperti
ini?
О,
Почему
ты
оставила
меня
в
таком
состоянии?
Saat
aku
masih
berharap
Пока
я
все
еще
смотрю
вперед
Cinta
ini
masih
bertahan
untuk
selamanya
Эта
любовь
все
еще
длится
вечно.
Oh,
mengapakah
kau
membawa
semua
kenangan
indah
bersama
kita
dulu?
О,
Почему
ты
сначала
принес
все
эти
прекрасные
воспоминания
с
нами?
Kini
berakhir,
oh,
oh
Теперь
конец,
о,
о
Harus
berakhir,
oh-uh
Должно
закончиться,
о-о-о
Kini
berakhir
untuk
selamanya,
oh
Теперь
все
кончено
навсегда,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Judika Nalom Sihotang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.