Paroles et traduction Judit Neddermann - Siento Que Vuela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento Que Vuela
I Feel It Soaring
No
quiero
que
acabe
la
carretera
I
don't
want
the
road
to
end
Porfavor,
¡que
no
se
ponga
el
sol!
Please,
don't
let
the
sun
set!
Cuando
me
miras
de
esa
manera
When
you
look
at
me
like
that
Siento
que
vuela
mi
corazón
I
feel
my
heart
soar
Dedos
susurrando
la
madera
Fingers
whispering
through
the
wood
Palabras
que
brotan
sin
razón
Words
sprouting
for
no
reason
Cuando
me
miras
de
esa
manera
When
you
look
at
me
like
that
Siento
que
vuela
I
feel
it
soar
Siento
que,
siento
que
vuela
I
feel
that,
I
feel
that
it
soars
Siento
que
vuela
I
feel
it
soar
Yo
no
tengo
leyes
ni
bandera
I
have
no
laws
or
flags
Guía
mi
camino
la
canción
The
song
guides
my
way
Cuando
me
miras
de
esa
manera
When
you
look
at
me
like
that
Siento
que
vuela
mi
corazón
I
feel
my
heart
soar
Viento
que
acaricias
la
marea
Wind
that
caresses
the
tide
Llévame
contigo
en
dirección
Take
me
with
you
in
the
direction
Hacia
la
luna,
mi
compañera
Towards
the
moon,
my
companion
Donde
me
espera
tu
corazón
Where
your
heart
awaits
me
Siento
que
vuela,
siento
que
siento
que
vuela
I
feel
it
soaring,
I
feel
that
I
feel
it
soaring
Vuela
mi
corazón
cuando
me
miras,
vuela,
vuela,
vuela
mi
corazón
My
heart
soars
when
you
look
at
me,
it
soars,
soars,
my
heart
soars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.