Judit Neddermann - 21 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Judit Neddermann - 21




21
21
Moriran tots els records
Memories shall all die
Només serem pols d′estrelles
We will only be stardust
Finirà qualsevol nom
All names shall finish
Qualsevol gesta
All gestures
Fluiran lliures els rius
Rivers shall run free
S'estendran les oceanes
Oceans shall extend
Volaran ocells captius
Captive birds shall fly
Racons agrestes
Wild corners
I tot tornarà a començar
And everything will start anew
Milions d′estels brillaran
Millions of stars shall shine
Som 21 segons
We are 21 seconds
Som 21 segons
We are 21 seconds
Faran via al pas del vent
The winds will be made way
Sota la llum de la lluna
Under the moonlight
Dunes que en un altre temps
Dunes that in other times
Eren temudes
Were dreaded
Brotaran els antics camps
Old fields will bud
Naixeran de nou els boscos
Woods shall be born again
Criatures brunziran
Creatures shall hum
Ja mai vençudes
Never defeated
I tot tornarà a començar
And everything will start anew
Milions d'estels brillaran
Millions of stars shall shine
Som 21 segons
We are 21 seconds
Som 21 segons
We are 21 seconds
Lo mejor que el mundo tiene
The best of what the world holds
Está en los muchos mundos que el mundo contiene
Lies in the many worlds the world contains
Las distintas músicas de la vida, sus dolores y colores
The different musics life makes, its pains and vibrant hues
Las mil y una maneras de vivir y decir, creer y crear
The thousand and one ways to live and speak, believe and create
Comer, trabajar, bailar, jugar, amar, sufrir y celebrar
To eat, to work, to dance, to play, to love, to suffer and to celebrate
Amar, sufrir y celebrar
To love, to suffer, and to celebrate
Som 21 segons
We are 21 seconds
Som 21 segons
We are 21 seconds
Som 21 segons
We are 21 seconds
Som 21 segons
We are 21 seconds





Writer(s): Judit Neddermann Vinaixa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.