Judit Neddermann - 21 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judit Neddermann - 21




Moriran tots els records
Все воспоминания умрут.
Només serem pols d′estrelles
Мы всего лишь Звездная пыль.
Finirà qualsevol nom
Любое имя закончится.
Qualsevol gesta
Любой жест
Fluiran lliures els rius
Реки будут течь свободно.
S'estendran les oceanes
Океаны будут расширяться.
Volaran ocells captius
Птицы в неволе будут летать.
Racons agrestes
Агрест
I tot tornarà a començar
И все начнется сначала.
Milions d′estels brillaran
Миллионы звезд будут сиять.
Som 21 segons
У нас есть 21 секунда.
Som 21 segons
У нас есть 21 секунда.
Faran via al pas del vent
Они освободят дорогу ветру.
Sota la llum de la lluna
Под лунным светом
Dunes que en un altre temps
Подумай об этом в другое время
Eren temudes
Они боялись.
Brotaran els antics camps
Старые лагеря
Naixeran de nou els boscos
Леса рождаются вновь.
Criatures brunziran
Существа брунзиран
Ja mai vençudes
Я больше не побежден.
I tot tornarà a començar
И все начнется сначала.
Milions d'estels brillaran
Миллионы звезд будут сиять.
Som 21 segons
У нас есть 21 секунда.
Som 21 segons
У нас есть 21 секунда.
Lo mejor que el mundo tiene
Лучшее, что есть в мире.
Está en los muchos mundos que el mundo contiene
Она присутствует во множестве миров, которые содержит этот мир.
Las distintas músicas de la vida, sus dolores y colores
Различная музыка жизни, ее боли и цвета.
Las mil y una maneras de vivir y decir, creer y crear
Тысяча и один способ жить и говорить, верить и творить.
Comer, trabajar, bailar, jugar, amar, sufrir y celebrar
Ешь, работай, танцуй, играй, люби, страдай и празднуй.
Amar, sufrir y celebrar
Любить, страдать и радоваться.
Som 21 segons
У нас есть 21 секунда.
Som 21 segons
У нас есть 21 секунда.
Som 21 segons
У нас есть 21 секунда.
Som 21 segons
У нас есть 21 секунда.





Writer(s): Judit Neddermann Vinaixa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.