Paroles et traduction Judit Neddermann - 33 hores de bus
33 hores de bus
33 Hours by Bus
Aquell
avi
baixava
a
Jequié
That
grandfather
goes
down
to
Jequié
No
llegia
ni
escrivia
He
cannot
read
or
write
Pinta
barques
al
port
de
Rio
He
paints
boats
in
the
port
of
Rio
I
a
la
dona
li
diu
"querida"
And
to
his
wife
he
says
"my
dear"
33
hores
de
bus,
per
anar
fins
a
Bahia
33
hours
by
bus,
to
go
to
Bahia
33
hores
de
bus,
som
família
per
un
dia
33
hours
by
bus,
we
are
family
for
a
day
Cau
el
sol
i
a
les
files
del
fons
The
sun
goes
down
and
in
the
back
rows
La
"cachaça"
els
cors
ajunta
The
"cachaça"
warms
the
hearts
Uns
dormint
i
la
resta
amb
cançons
Some
sleeping
and
the
rest
with
songs
Fan
les
hores
molt
més
curtes
They
make
the
hours
much
shorter
33
hores
de
bus,
per
anar
fins
a
Bahia
33
hours
by
bus,
to
go
to
Bahia
33
hores
de
bus,
som
família
per
un
dia
33
hours
by
bus,
we
are
family
for
a
day
33
hores
de
bus,
per
anar
fins
a
Bahia
33
hours
by
bus,
to
go
to
Bahia
33
hores
de
bus,
som
família
per
un
dia
33
hours
by
bus,
we
are
family
for
a
day
A
la
tarda
del
dia
següent
In
the
afternoon
of
the
next
day
La
ciutat
se'ns
apareix
als
ulls
The
city
appears
before
our
eyes
La
Mireia
em
confessa
rient
Mireia
confesses
to
me
laughing
Que
el
viatge
se
li
ha
fet
molt
curt
That
the
trip
has
been
very
short
for
her
33
hores
de
bus,
per
anar
fins
a
Bahia
33
hours
by
bus,
to
go
to
Bahia
33
hores
de
bus,
som
família
per
un
dia
33
hours
by
bus,
we
are
family
for
a
day
33
hores
de
bus,
per
anar
fins
a
Bahia
33
hours
by
bus,
to
go
to
Bahia
(Somos
de
copo,
somos
de
copo,
viu!)
(We
are
from
the
cup,
we
are
from
the
cup,
live!)
33
hores
de
bus,
som
família
per
un
dia
33
hours
by
bus,
we
are
family
for
a
day
(Somos
de
copo,
somos
de
copo,
viu!)
(We
are
from
the
cup,
we
are
from
the
cup,
live!)
33
hores
de
bus,
per
anar
fins
a
Bahia
33
hours
by
bus,
to
go
to
Bahia
(Somos
de
copo,
somos
de
copo,
viu!)
(We
are
from
the
cup,
we
are
from
the
cup,
live!)
33
hores
de
bus,
som
família
per
un
dia
33
hours
by
bus,
we
are
family
for
a
day
(Somos
de
copo,
somos
de
copo,
viu!)
(We
are
from
the
cup,
we
are
from
the
cup,
live!)
Bemvindas
a
Salvador
Welcome
to
Salvador
(Somos
de
copo,
viu!)
(We
are
from
the
cup,
live!)
Bemvindas
a
Salvador
Welcome
to
Salvador
(Somos
de
copo,
viu!)
(We
are
from
the
cup,
live!)
Bemvindas
a
Salvador
Welcome
to
Salvador
(Somos
de
copo,
viu!)
(We
are
from
the
cup,
live!)
Bemvindas
a
Salvador
Welcome
to
Salvador
(Somos
de
copo,
viu!)
(We
are
from
the
cup,
live!)
Bemvindas
a
Salvador
Welcome
to
Salvador
(Somos
de
copo,
viu!)
(We
are
from
the
cup,
live!)
Bemvindas
a
Salvador
Welcome
to
Salvador
(Somos
de
copo,
viu!)
(We
are
from
the
cup,
live!)
Bemvindas
a
Salvador
Welcome
to
Salvador
(Somos
de
copo,
viu!)
(We
are
from
the
cup,
live!)
Bemvindas
a
Salvador!
Welcome
to
Salvador!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Judit Neddermann
Album
Nua
date de sortie
09-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.