Judit Neddermann - Avui (arnaufigueres remix) - traduction des paroles en russe




Avui (arnaufigueres remix)
Сегодня (arnaufigueres remix)
Obro els ulls, neix un dia nou
Открываю глаза, рождается новый день,
La foscor no em deixa veure res
Темнота не даёт мне ничего увидеть.
Poso els peus damunt el terra fred
Ставлю ноги на холодный пол,
Sento els arbres que ploren desperts
Слышу, как плачут, просыпаясь, деревья.
I ballo la dansa de la soledat
И я танцую танец одиночества,
Les pors m'abandonen a cada nou pas
Страхи покидают меня с каждым новым шагом,
I el sol surt amb força per il·luminar
И солнце встаёт с силой, чтобы осветить
El blanc que m'allunya del mar
Белизну, что отдаляет меня от моря.
I és que és avui, i és que és avui
Ведь это сегодня, ведь это сегодня,
I és que és avui aquell dia que sents que la vida
Ведь это сегодня тот день, когда ты чувствуешь, что жизнь
I és que és avui aquell dia que sents que tot pot ser
Ведь это сегодня тот день, когда ты чувствуешь, что всё возможно,
I és que és avui aquell dia que tot et somriu
Ведь это сегодня тот день, когда всё тебе улыбается,
I és que és avui
Ведь это сегодня,
I és que és avui
Ведь это сегодня.
Son de tarda a la vora del foc
Звуки вечера у огня,
Llegeixo cartes d'un passat que ha mort
Я читаю письма из прошлого, которого уже нет.
L'aigua cau a ritme de tambor
Вода падает под ритм барабана,
El vent i els arbres canten els acords
Ветер и деревья поют аккорды.
I ballo la dansa de la soledat
И я танцую танец одиночества,
Les pors m'abandonen a cada nou pas
Страхи покидают меня с каждым новым шагом,
I el sol surt amb força per il·luminar
И солнце встаёт с силой, чтобы осветить
El blanc que m'allunya del mar
Белизну, что отдаляет меня от моря.
I és que és avui aquell dia que sents que la vida
Ведь это сегодня тот день, когда ты чувствуешь, что жизнь
I és que és avui aquell dia que sents que tot pot ser
Ведь это сегодня тот день, когда ты чувствуешь, что всё возможно,
I és que és avui aquell dia que tot et somriu
Ведь это сегодня тот день, когда всё тебе улыбается,
I és que és avui
Ведь это сегодня,
I és que és avui
Ведь это сегодня.
I és que és avui
Ведь это сегодня.





Writer(s): Judit Neddermann Vinaixa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.