Paroles et traduction Judit Neddermann - Com viure sense tu
Et
vas
oblidar
un
petit
detall
Вы
забыли
одну
маленькую
деталь.
No
em
vas
explicar
com
viure
sense
tu
Ты
не
сказал
мне,
как
жить
без
тебя
I
ara
vius
molt
lluny
А
теперь
ты
живешь
далеко
I
jo
miro
amunt
per
aixugar-me
els
ulls
Я
поднимаю
голову,
чтобы
отвести
взгляд.
I
deixar
de
pensar
И
перестань
думать
No
sé
on
vaig
Я
не
знаю,
куда
я
иду
Si
no
caminem
plegats
Если
мы
не
пойдем
вместе
Res
té
sentit
si
no
estàs
aquí
amb
mi
Ничто
не
имеет
смысла,
если
тебя
здесь
нет
со
мной
No
vaig
tenir
la
oportunitat
de
dir-te
que
У
меня
не
было
возможности
сказать
тебе
Amb
la
bossa
a
la
ma
i
creuant
el
passadís
С
сумкой
в
руке
пересекаю
коридор
Em
vas
dir
"fins
ara",
però
jo
volia
dir
Ты
сказал
"пока",
но
я
имел
в
виду
Que
no
tornaries,
que
allo
era
el
final
Что
ты
не
вернешься,
что
алло
- это
конец
Vas
tancar
de
cop
Ты
внезапно
закрылся
I
des
de
llavors
И
с
тех
пор
No
sé
on
vaig
Я
не
знаю,
куда
я
иду
Si
no
caminem
plegats
Если
мы
не
пойдем
вместе
Res
té
sentit
si
no
estàs
aquí
amb
mi
Ничто
не
имеет
смысла,
если
тебя
здесь
нет
со
мной
No
vaig
tenir
la
oportunitat
de
dir-te
adéu
У
меня
не
было
возможности
попрощаться
Adéu,
adéu,
adéu,
adéu
Adéu,
adéu,
adéu,
adéu
Adéu,
adéu,
adéu,
adéu
Adéu,
adéu,
adéu,
adéu
Adéu,
adéu,
adéu,
adéu
Adéu,
adéu,
adéu,
adéu
Adéu,
adéu,
adéu,
adéu
Adéu,
adéu,
adéu,
adéu
Adéu,
adéu,
adéu,
adéu
Adéu,
adéu,
adéu,
adéu
Adéu,
adéu,
adéu,
adéu
Adéu,
adéu,
adéu,
adéu
Adéu,
adéu,
adéu,
adéu
Adéu,
adéu,
adéu,
adéu
Adéu,
adéu,
adéu,
adéu
Adéu,
adéu,
adéu,
adéu
Et
vas
oblidar
un
petit
detall
Вы
забыли
одну
маленькую
деталь.
No
em
vas
explicar
com
viure
sense
tu
Ты
не
сказал
мне,
как
жить
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Judit Neddermann
Album
Nua
date de sortie
09-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.