Judit Neddermann - Els Teus Ulls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judit Neddermann - Els Teus Ulls




Els Teus Ulls
Твои глаза
Digues-m'ho
Скажи мне,
On ets quan estic amb tu?
Где ты, когда я с тобой?
Digues-m'ho
Скажи мне,
On soc quan estic amb tu?
Где я, когда я с тобой?
Caus on no em deixo perdre mai
Ты бездна, в которой я никогда не позволю себе потеряться
Les mans pregunten quin present és el que guanya
Мои руки спрашивают, какой подарок им достанется
Tempta la vida a les entranyes
Жизнь испытывает тоску,
Les nits d'hivern, la cera abriga les muntanyes
Зимними ночами воск укрывает горы
I tu
А ты
I els teus ulls plens de secrets que el sol visita i neixen de nou
А твои глаза полны тайн, которые солнце посещает, и они рождаются заново
I els silencis del teu cor que només senten aquells a qui fas lloc
И тишина твоего сердца, которую слышат только те, кому ты позволяешь
Oh-oh-oh, oh-oh, oh
О-о-о, о-о, о
Oh-oh-oh, oh-oh
О-о-о, о-о
Oh-oh-oh, oh-oh, oh
О-о-о, о-о, о
Oh-oh-oh, oh-oh
О-о-о, о-о
Digues-m'ho
Скажи мне,
On ets quan estic amb tu?
Где ты, когда я с тобой?
Digues-m'ho
Скажи мне,
On soc quan estic amb tu?
Где я, когда я с тобой?
És la remor que fa el teu bosc
Это шум твоего леса,
Que dia a dia em cuida l'ànima i em vetlla
Который день за днем ​​охраняет мою душу и бодрствует
Són els ocells del teu amor
Это птицы твоей любви,
Que volen lluny, i que m'abracen sense estrènyer
Которые летают далеко и обнимают меня, не сжимая в своих объятиях
I tu
А ты
I els teus ulls plens de secrets que el sol visita i neixen de nou
А твои глаза полны тайн, которые солнце посещает, и они рождаются заново
I els silencis del teu cor que només senten aquells a qui fas lloc
И тишина твоего сердца, которую слышат только те, кому ты позволяешь
Oh-oh-oh, oh-oh, oh
О-о-о, о-о, о
Oh-oh-oh, oh-oh
О-о-о, о-о
Oh-oh-oh, oh-oh, oh
О-о-о, о-о, о
Oh-oh-oh, oh-oh
О-о-о, о-о
Digues-m'ho
Скажи мне,
Digues-m'ho
Скажи мне,





Writer(s): Judit Neddermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.