Judit Neddermann - La fi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judit Neddermann - La fi




La fi
Конец
Quina llàstima, tan ros com era
Как жаль, такой был блондин
Mai no ha portat barret
Никогда не носил шляпу
Camino pel carreró amb les mans creuades
Иду по переулку, сложив руки на груди
Quan de sobte un veló m'atropella
Когда вдруг вуаль сбивает меня с ног
La fi, la fi, la fi
Конец, конец, конец
Quina llàstima, tan ros com era
Как жаль, такой был блондин
Duu barret d'un verd tristoi
Носит шляпу унылого зеленого цвета
I les mans a les butxaques, són deu cèntims que val una vida
И руки в карманах, десять центов стоит жизнь
Sóc mort de profecia, que vaig avall a
Я умер от пророчества, что схожу к
La fi, la fi, la fi
Концу, концу, концу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.