Judit Neddermann - Luesia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judit Neddermann - Luesia




Luesia
Луесия
No puedo pasar el puente
Не могу пройти по мосту,
Para ir a la arboleda
Чтобы пойти в рощу.
No puedo pasar el puente
Не могу пройти по мосту,
Si no me dan una mano
Если мне не протянет руку
De una chica arrabalera
Одна девчонка с окраины,
De una chica arrabalera
Одна девчонка с окраины.
No puedo pasar el puente
Не могу пройти по мосту,
La terra que trepitjo
Земля, по которой я ступаю,
és la terra del poble
Это земля деревни,
Poble tan estimat
Деревни такой любимой,
Part del nostre passat
Часть нашего прошлого.
L'agost d'ara i les tardes
Август сейчас и вечера,
Tardes de mil guitarres
Вечера тысячи гитар
Omplen aire i paisatge
Наполняют воздух и пейзаж
D'aquell vell gust de casa
Тем старым вкусом дома.
Lerelele lelerelere lelerela
Лерелеле лерелере лелерела
Quan les veus més petites
Когда самые тихие голоса
Fan i desfan cançons
Слагают и переделывают песни,
Innocents sedueixen
Невинные соблазняют
El silenci dels cors
Тишину сердец.
La nit de Sant Llorenç
Ночь Святого Лаврентия
Ens promet tants estels
Обещает нам так много звёзд.
Reunits a la Fagina
Собравшись у Фагины,
Nous somnis s'imaginen
Мы представляем себе новые мечты.
Lerelele lelerelere lelerela
Лерелеле лерелере лелерела
I pels que ens han deixat
А тем, кто нас покинул,
Els hi envio aquest cant
Я посылаю эту песню,
Perquè allà on siguin
Чтобы там, где они не были,
Puguin saltar i ballar
Они могли прыгать и танцевать.





Writer(s): Judit Neddermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.