Judit Neddermann - Pena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Judit Neddermann - Pena




Pena
Sorrow
Pena és la paraula que m'abraça
Sorrow is the word that embraces me
Cada dia quan em llevo
Every day when I wake up
I comprovo que no hi ets
And I find that you are not there
Pena és el que sento quan em miro
Sorrow is what I feel when I look at myself
I només veig aquella dona
And I only see that woman
Que mai he arribat a ser
That I never became
Pena que em destrossa quan em mires
Sorrow that shatters me when you look at me
I em somrius i em dius "Adéu"
And you smile and you say "Goodbye"
Com si mai no hagués passat res
As if nothing had ever happened
I ploro, i deixo que les llàgrimes em besin
And I cry, and I let the tears kiss me
Com abans ho feien els teus llavis
As your lips used to
Llavis que mai més podré sentir
Lips that I will never be able to feel again
Pena que m'apaga l'alegria
Sorrow that extinguishes my joy
I que s'endú la poesia
And that takes away the poetry
Que vivia dintre meu
That lived within me
Pena és el que busco quan camino
Sorrow is what I seek when I walk
I només miro de trobar-te
And I only try to find you
Per patir una mica més
To suffer a little more
Pena que nodreixo constantment tot
Sorrow that I constantly feed
Recordant cada moment
Remembering every moment
Que hem viscut junts tot aquest temps
That we have lived together all this time
I ploro, i deixo que les llàgrimes em besin
And I cry, and I let the tears kiss me
Com abans ho feien els teus llavis
As your lips used to
Llavis que mai més podré sentir
Lips that I will never be able to feel again





Writer(s): Judit Neddermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.