Paroles et traduction Judit Neddermann - Pols
Quan
no
senti
cap
soroll
Когда
я
не
слышу
ни
звука
Quan
ningú
li
besi
el
pit
Когда
никто
не
целует
тебя.
La
soledat
haurà
envaït
Враг
вторгся.
Cada
estança
del
seu
cos
Каждая
частичка
его
тела
...
I
el
cim
enyorarà
el
dits
d′aquell
amant
И
цим
будет
скучать
по
пальцам
этого
любовника.
Que
nit
i
dia
acariciava
el
crit
День
и
ночь
он
плакал.
Noves
llengües
sentirà
Новые
языки
почувствуют
Embrutant
llençols
de
lli
Грязные
льняные
простыни
Ara
li
besen
el
pit
Теперь
они
целуют
его
грудь.
Però
la
soledat
encara
viu
Одиночество
все
еще
живо.
En
l'aigua
dels
seus
pulmons
В
воде
его
легких.
Al
blau
del
seu
mirar
В
синеве
его
глаз.
Que
rere
un
tel
de
zel
i
gel
li
crema
Что
после
тел
усердия
и
льда
он
горит
Quan
la
llum
d′un
dia
gris
Когда
свет
серого
дня
Li
recordi
la
buidor
Напомни
ему
о
пустоте.
Del
qui
espera
sense
sort
О
тех,
кто
ждет
без
удачи.
Que
l'abracin
sense
por
Прими
это
без
страха.
Els
ulls
emmudiran
Глаза
немеют.
Les
mans
celebraran
Ле
Ман
La
tendra
i
crua
solitud
que
vessa
Нежное
и
грубое
одиночество,
которое
разливается.
Quan
no
senti
cap
soroll
Когда
я
не
слышу
ни
звука
Quan
ningú
li
besi
el
pit
Когда
никто
не
целует
тебя.
La
soledat
haurà
envaït
Враг
вторгся.
Cada
estança
del
seu
cos,
del
seu
cos...
Каждая
частичка
твоего
тела,
твоего
тела...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Judit Neddermann, Pau Figueres
Album
Nua
date de sortie
09-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.