Paroles et traduction Judit Neddermann - Si sabessis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si sabessis
If You Only Knew
Què
sabràs
tu
de
la
meva
vida?
What
would
you
know
about
my
life?
Vas
marxar
de
cop
sense
dir
adéu
You
left
suddenly
without
saying
goodbye
I
ara
véns
com
si
res
a
trobar-me
And
now
you
come
back
to
see
me
as
if
nothing
happened
Com
si
encara
fóssim
allà
As
if
we
were
still
there
Ha
passat
el
temps
i
no
sóc
la
d'abans
Time
has
passed
and
I'm
not
the
same
as
before
La
que
estava
als
teus
peus
The
one
who
was
at
your
feet
I
no
vull
saber
res
de
tu
And
I
don't
want
to
know
anything
about
you
Si
sabessis
com
em
canso
de
fer-me
la
forta
If
you
only
knew
how
tired
I
am
of
pretending
to
be
strong
Si
sabessis
com
m'esgota
el
fingir
que
no
m'importa
If
you
only
knew
how
exhausting
it
is
to
pretend
that
I
don't
care
Aquell
antic
somni
d'estar
al
teu
costat
That
old
dream
of
being
by
your
side
Amb
els
teus
passos
te'l
vas
emportar
You
took
it
with
you
when
you
left
I
tot
aquest
temps
he
estat
intentant
And
all
this
time
I've
been
trying
Treure'm
la
pena
que
m'has
regalat
To
get
rid
of
the
pain
you
gave
me
Ha
passat
el
temps
i
no
sóc
la
d'abans
Time
has
passed
and
I'm
not
the
same
as
before
La
que
estava
als
teus
peus
The
one
who
was
at
your
feet
I
no
vull
saber
res
de
tu
And
I
don't
want
to
know
anything
about
you
Si
sabessis
com
em
canso
de
fer-me
la
forta
If
you
only
knew
how
tired
I
am
of
pretending
to
be
strong
Si
sabessis
com
m'esgota
el
fingir
que
no
m'importa
If
you
only
knew
how
exhausting
it
is
to
pretend
that
I
don't
care
Aquell
antic
somni
d'estar
al
teu
costat
That
old
dream
of
being
by
your
side
Amb
els
teus
passos
te'l
vas
emportar
You
took
it
with
you
when
you
left
I
tot
aquest
temps
he
estat
intentant
And
all
this
time
I've
been
trying
Treure'm
la
pena
que
m'has
regalat
To
get
rid
of
the
pain
you
gave
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Judit Neddermann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.