Judit Neddermann - Si sabessis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judit Neddermann - Si sabessis




Si sabessis
Если бы ты знал
Què sabràs tu de la meva vida?
Что ты знаешь о моей жизни?
Vas marxar de cop sense dir adéu
Ты ушел внезапно, не попрощавшись,
I ara véns com si res a trobar-me
И теперь приходишь, как ни в чем не бывало, чтобы найти меня,
Com si encara fóssim allà
Как будто мы все еще там,
Ha passat el temps i no sóc la d'abans
Прошло время, и я уже не та, что прежде,
La que estava als teus peus
Та, что была у твоих ног.
I no vull saber res de tu
И я не хочу ничего о тебе знать.
Si sabessis com em canso de fer-me la forta
Если бы ты знал, как я устала притворяться сильной,
Si sabessis com m'esgota el fingir que no m'importa
Если бы ты знал, как меня изматывает делать вид, что мне все равно,
Aquell antic somni d'estar al teu costat
Ту давнюю мечту быть рядом с тобой
Amb els teus passos te'l vas emportar
Ты унес с собой своими шагами.
I tot aquest temps he estat intentant
И все это время я пыталась
Treure'm la pena que m'has regalat
Избавиться от боли, что ты мне подарил.
Ha passat el temps i no sóc la d'abans
Прошло время, и я уже не та, что прежде,
La que estava als teus peus
Та, что была у твоих ног.
I no vull saber res de tu
И я не хочу ничего о тебе знать.
Si sabessis com em canso de fer-me la forta
Если бы ты знал, как я устала притворяться сильной,
Si sabessis com m'esgota el fingir que no m'importa
Если бы ты знал, как меня изматывает делать вид, что мне все равно,
Aquell antic somni d'estar al teu costat
Ту давнюю мечту быть рядом с тобой
Amb els teus passos te'l vas emportar
Ты унес с собой своими шагами.
I tot aquest temps he estat intentant
И все это время я пыталась
Treure'm la pena que m'has regalat
Избавиться от боли, что ты мне подарил.





Writer(s): Judit Neddermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.