Judit Neddermann - Si sabessis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judit Neddermann - Si sabessis




Què sabràs tu de la meva vida?
Что ты узнаешь о моей жизни?
Vas marxar de cop sense dir adéu
Ты ушел, не попрощавшись.
I ara véns com si res a trobar-me
А теперь ты приходишь как ни в чем не бывало, чтобы найти меня.
Com si encara fóssim allà
Как будто мы все еще там.
Ha passat el temps i no sóc la d'abans
Прошло время, и я уже не тот, что прежде.
La que estava als teus peus
Тот, что у твоих ног.
I no vull saber res de tu
И я не хочу ничего знать о тебе.
Si sabessis com em canso de fer-me la forta
Если бы ты знал, как я устала быть сильной.
Si sabessis com m'esgota el fingir que no m'importa
Если бы ты знал, как я перестаю притворяться, мне все равно.
Aquell antic somni d'estar al teu costat
Эта старая мечта быть рядом с тобой
Amb els teus passos te'l vas emportar
Своими шагами ты сделал это.
I tot aquest temps he estat intentant
И все это время я пытался ...
Treure'm la pena que m'has regalat
Забери боль, которую ты мне причинил.
Ha passat el temps i no sóc la d'abans
Прошло время, и я уже не тот, что прежде.
La que estava als teus peus
Тот, что у твоих ног.
I no vull saber res de tu
И я не хочу ничего знать о тебе.
Si sabessis com em canso de fer-me la forta
Если бы ты знал, как я устала быть сильной.
Si sabessis com m'esgota el fingir que no m'importa
Если бы ты знал, как я перестаю притворяться, мне все равно.
Aquell antic somni d'estar al teu costat
Эта старая мечта быть рядом с тобой
Amb els teus passos te'l vas emportar
Своими шагами ты сделал это.
I tot aquest temps he estat intentant
И все это время я пытался ...
Treure'm la pena que m'has regalat
Забери боль, которую ты мне причинил.





Writer(s): Judit Neddermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.