Judit Neddermann - El meu nou estat civil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Judit Neddermann - El meu nou estat civil




El meu nou estat civil
My New Marital Status
Digui agent, què em passa?
Officer, what's happening to me?
- Vostè és un fantasma
- You're a ghost
No hauria de patir?
Shouldn't I be suffering?
- És molt pitjor ser un vampir
- It's much worse to be a vampire
Sóc un fantasma, aixo és el que han dit
I'm a ghost, that's what they said
Sóc un fantasma, és el meu nou estat civil
I'm a ghost, it's my new marital status
Sóc un fantasma, aixo és el que han dit
I'm a ghost, that's what they said
Sóc un fantasma, és el meu nou estat civil
I'm a ghost, it's my new marital status
Digui agent, què em passa?
Officer, what's happening to me?
- Vostè és un fantasma
- You're a ghost
No hauria de patir?
Shouldn't I be suffering?
- És molt pitjor ser un vampir
- It's much worse to be a vampire
Sóc un fantasma
I'm a ghost
Sóc un fantasma
I'm a ghost
Sóc un fantasma
I'm a ghost
Sóc un fantasma
I'm a ghost
Un fantasma, un fantasma, un fantasma, un fantasma...
A ghost, a ghost, a ghost, a ghost...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.