Judit Neddermann - La verge de les vies - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Judit Neddermann - La verge de les vies




La verge de les vies
The Verge of Lives
D'un guix, un retrat
From a piece of chalk, a portrait
La verge brillà
The stick shone
Amb traça obrera em vaig manifestar
With workmanlike skill I manifested myself
Bany de multituds
A bath of multitudes
La via i l'altar
The way and the altar
Passant d'heroi a Judes en un ram
Passing from hero to Judas in a moment
La-la-ra-ra-ra
La-la-ra-ra-ra
La-la-ra-ra-ri
La-la-ra-ra-ri
Passant d'heroi a Judes en un ram
Passing from hero to Judas in a moment
Qui són els guardians?
Who are the guardians?
L'essència és letal
The essence is lethal
I uns altres l'hem anat alambicant
And others have been distilling it
Magnífic dibuix
A magnificent drawing
Tirànic tros d'art
A tyrannical piece of art
Sóc presoner i m'han tallat les mans
I am a prisoner and they have cut off my hands
La-la-ra-ra-ra
La-la-ra-ra-ra
La-la-ra-ra-ri
La-la-ra-ra-ri
Sóc presoner i m'han tallat les mans
I am a prisoner and they have cut off my hands
La-la-ra-ra-ra
La-la-ra-ra-ra
La-la-ra-ra-ri
La-la-ra-ra-ri
Sóc presoner i m'han tallat les mans
I am a prisoner and they have cut off my hands
Amb diuen qui van
With them say who they follow
I un càstig sever
And a severe punishment
M'espera, prop les vies, per blasfem
Awaits me near the tracks, for blasphemy
Nens, dones i vells
Children, women and old men
Homes amb un destí
Men with a destiny
Em renyen i em preparen el camí
They scold me and prepare my way
La-la-ra-ra-ra
La-la-ra-ra-ra
La-la-ra-ra-ri
La-la-ra-ra-ri
Em renyen i em preparen el camí
They scold me and prepare my way
La-la-ra-ra-ra
La-la-ra-ra-ra
La-la-ra-ra-ri
La-la-ra-ra-ri
Em renyen i em preparen el camí
They scold me and prepare my way






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.