Judit Neddermann - La verge de les vies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judit Neddermann - La verge de les vies




La verge de les vies
Жезл жизней
D'un guix, un retrat
Мелом, портрет
La verge brillà
Дева засияла
Amb traça obrera em vaig manifestar
С мастерством рабочего я проявилась
Bany de multituds
Купание в толпе
La via i l'altar
Путь и алтарь
Passant d'heroi a Judes en un ram
Превращаясь из героя в Иуду в одночасье
La-la-ra-ra-ra
Ла-ла-ра-ра-ра
La-la-ra-ra-ri
Ла-ла-ра-ра-ри
Passant d'heroi a Judes en un ram
Превращаясь из героя в Иуду в одночасье
Qui són els guardians?
Кто эти стражи?
L'essència és letal
Суть смертельна
I uns altres l'hem anat alambicant
И мы, другие, перегоняли ее
Magnífic dibuix
Великолепный рисунок
Tirànic tros d'art
Тиранический кусок искусства
Sóc presoner i m'han tallat les mans
Я пленница, и мне отрезали руки
La-la-ra-ra-ra
Ла-ла-ра-ра-ра
La-la-ra-ra-ri
Ла-ла-ра-ра-ри
Sóc presoner i m'han tallat les mans
Я пленница, и мне отрезали руки
La-la-ra-ra-ra
Ла-ла-ра-ра-ра
La-la-ra-ra-ri
Ла-ла-ра-ра-ри
Sóc presoner i m'han tallat les mans
Я пленница, и мне отрезали руки
Amb diuen qui van
Говорят, кто идет
I un càstig sever
И суровое наказание
M'espera, prop les vies, per blasfem
Ждет меня, у путей, за богохульство
Nens, dones i vells
Дети, женщины и старики
Homes amb un destí
Мужчины с судьбой
Em renyen i em preparen el camí
Бранят меня и готовят мне путь
La-la-ra-ra-ra
Ла-ла-ра-ра-ра
La-la-ra-ra-ri
Ла-ла-ра-ра-ри
Em renyen i em preparen el camí
Бранят меня и готовят мне путь
La-la-ra-ra-ra
Ла-ла-ра-ра-ра
La-la-ra-ra-ri
Ла-ла-ра-ра-ри
Em renyen i em preparen el camí
Бранят меня и готовят мне путь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.