Paroles et traduction Judith Durham - You've Got a Friend
You've Got a Friend
Ты обрел во мне друга
When
you're
down
and
troubled
Когда
ты
унываешь,
And
you
need
some
love
and
care
И
тебе
нужны
любовь
и
забота,
And
nothin',
nothin'
is
goin'
right
И
ничего,
ничего
не
ладится,
Close
your
eyes
and
think
of
me
Закрой
глаза
и
подумай
обо
мне,
And
soon
I
will
be
there
И
скоро
я
буду
рядом,
To
brighten
up
even
your
darkest
night
Чтобы
осветить
даже
самую
темную
твою
ночь.
You
just
call
out
my
name
Просто
позови
меня
по
имени,
And
you
know
wherever
I
am
И
ты
знаешь,
где
бы
я
ни
была,
I'll
come
runnin'
to
see
you
again
Я
прибегу,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Winter,
spring,
summer
or
fall
Зимой,
весной,
летом
или
осенью,
All
you
have
to
do
is
call
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвонить,
And
I'll
be
there
И
я
буду
рядом.
You've
got
a
friend
Ты
обрел
во
мне
друга.
If
the
sky
above
you
Если
небо
над
тобой
Grows
dark
and
full
of
clouds
Темнеет
и
покрывается
тучами,
And
that
ol'
north
wind
begins
to
blow
И
этот
северный
ветер
начинает
дуть,
Keep
your
head
together
Держись,
And
call
my
name
out
loud
И
позови
меня
по
имени,
Soon
you'll
hear
me
knockin'
at
your
door
Скоро
ты
услышишь,
как
я
стучу
в
твою
дверь.
You
just
call
out
my
name
Просто
позови
меня
по
имени,
And
you
know
wherever
I
am
И
ты
знаешь,
где
бы
я
ни
была,
I'll
come
runnin'
to
see
you
again
Я
прибегу,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Winter,
spring,
summer
or
fall
Зимой,
весной,
летом
или
осенью,
All
you
have
to
do
is
call
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвонить,
And
I'll
be
there
И
я
буду
рядом.
Ain't
it
good
to
know
that
you've
got
a
friend
Разве
не
здорово
знать,
что
у
тебя
есть
друг,
When
people
can
be
so
cold
Когда
люди
могут
быть
такими
холодными?
They'll
hurt
you,
yes,
and
desert
you
Они
ранят
тебя,
да,
и
бросят
тебя,
And
take
your
soul
if
you
let
them
И
заберут
твою
душу,
если
ты
им
позволишь.
Oh,
but
don't
you
let
them
О,
но
ты
не
позволяй
им.
You
just
call
out
my
name
Просто
позови
меня
по
имени,
And
you
know
wherever
I
am
И
ты
знаешь,
где
бы
я
ни
была,
I'll
come
runnin'
to
see
you
again
Я
прибегу,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Oh
ya
baby,
Winter,
spring,
summer
or
fall
О
да,
милый,
зимой,
весной,
летом
или
осенью,
All
you
have
to
do
is
call
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвонить,
And
I'll
be
there
И
я
буду
рядом.
You've
got
a
friend
Ты
обрел
во
мне
друга.
Winter,
spring,
summer
or
fall
Зимой,
весной,
летом
или
осенью,
All
you
have
to
do
is
call
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвонить,
And
I'll
be
there
И
я
буду
рядом.
You've
got
a
friend
Ты
обрел
во
мне
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carole King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.