Judith Durham - You've Got a Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judith Durham - You've Got a Friend




You've Got a Friend
Ты обрел во мне друга
When you're down and troubled
Когда ты унываешь,
And you need some love and care
И тебе нужны любовь и забота,
And nothin', nothin' is goin' right
И ничего, ничего не ладится,
Close your eyes and think of me
Закрой глаза и подумай обо мне,
And soon I will be there
И скоро я буду рядом,
To brighten up even your darkest night
Чтобы осветить даже самую темную твою ночь.
You just call out my name
Просто позови меня по имени,
And you know wherever I am
И ты знаешь, где бы я ни была,
I'll come runnin' to see you again
Я прибегу, чтобы увидеть тебя снова.
Winter, spring, summer or fall
Зимой, весной, летом или осенью,
All you have to do is call
Все, что тебе нужно сделать, это позвонить,
And I'll be there
И я буду рядом.
You've got a friend
Ты обрел во мне друга.
If the sky above you
Если небо над тобой
Grows dark and full of clouds
Темнеет и покрывается тучами,
And that ol' north wind begins to blow
И этот северный ветер начинает дуть,
Keep your head together
Держись,
And call my name out loud
И позови меня по имени,
Soon you'll hear me knockin' at your door
Скоро ты услышишь, как я стучу в твою дверь.
You just call out my name
Просто позови меня по имени,
And you know wherever I am
И ты знаешь, где бы я ни была,
I'll come runnin' to see you again
Я прибегу, чтобы увидеть тебя снова.
Winter, spring, summer or fall
Зимой, весной, летом или осенью,
All you have to do is call
Все, что тебе нужно сделать, это позвонить,
And I'll be there
И я буду рядом.
Ain't it good to know that you've got a friend
Разве не здорово знать, что у тебя есть друг,
When people can be so cold
Когда люди могут быть такими холодными?
They'll hurt you, yes, and desert you
Они ранят тебя, да, и бросят тебя,
And take your soul if you let them
И заберут твою душу, если ты им позволишь.
Oh, but don't you let them
О, но ты не позволяй им.
You just call out my name
Просто позови меня по имени,
And you know wherever I am
И ты знаешь, где бы я ни была,
I'll come runnin' to see you again
Я прибегу, чтобы увидеть тебя снова.
Oh ya baby, Winter, spring, summer or fall
О да, милый, зимой, весной, летом или осенью,
All you have to do is call
Все, что тебе нужно сделать, это позвонить,
And I'll be there
И я буду рядом.
You've got a friend
Ты обрел во мне друга.
Winter, spring, summer or fall
Зимой, весной, летом или осенью,
All you have to do is call
Все, что тебе нужно сделать, это позвонить,
And I'll be there
И я буду рядом.
You've got a friend
Ты обрел во мне друга.





Writer(s): Carole King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.