Judith Hill - Baby, I'm Hollywood! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judith Hill - Baby, I'm Hollywood!




Tap into my veins
Проникни в мои вены.
I'll give you all of my fire
Я отдам тебе весь свой огонь.
I'm your beautiful pain
Я-твоя прекрасная боль.
I'm your burning desire
Я-твое горячее желание.
I'm a wreck and ruin
Я-развалина и развалина.
But you'll never regret me
Но ты никогда не пожалеешь обо мне.
I live up to my fame
Я оправдываю свою славу.
And I keep on shining, yeah
И я продолжаю сиять, да
I keep on shining, yeah yeah
Я продолжаю сиять, да, да.
You may be a long, long way from home
Ты можешь быть далеко-далеко от дома.
But baby you're with me
Но, Детка, ты со мной.
And that's where you belong
И там твое место.
Baby, I'm Hollywood
Детка, я Голливуд.
I'm the tears that turn stone
Я-слезы, которые превращаются в камень.
From my blood to my bones
От моей крови до моих костей.
Baby, I'm Hollywood
Детка, я Голливуд.
I'm the rhythm and the soul
Я-ритм и душа.
I'm the rock that rolls
Я - камень, который катится.
Baby, I'm Hollywood, Hollywood
Детка, я-Голливуд, Голливуд.
And I'll always be wild and free
И я всегда буду дикой и свободной.
Baby, I'm Hollywood, Hollywood
Детка, я-Голливуд, Голливуд.
Ain't nobody gonna do it like me, oh, oh
Никто не сделает этого так, как я, о-о-о!
Baby, I'm Hollywood
Детка, я Голливуд.
I'll always be a dream
Я всегда буду мечтой.
Giving you all the good feels
Дарю тебе все приятные ощущения
But I'm more than what I seem
Но я больше, чем кажусь.
Honey, I'm the realest of thе real
Милая, я самый настоящий из настоящих.
Please don't еver leave me at my golden hour
Пожалуйста, никогда не покидай меня в мой золотой час.
I need you to believe in me
Мне нужно, чтобы ты верил в меня.
So please believe in me
Так что, пожалуйста, Поверь в меня.
Part time lovers they come and they go
Любовники на полставки они приходят и уходят
They can steal my heart
Они могут украсть мое сердце.
But they can't steal my soul
Но им не украсть мою душу.
Baby, I'm Hollywood
Детка, я Голливуд.
I'm the tears that turn stone
Я-слезы, которые превращаются в камень.
From my blood to my bones
От моей крови до моих костей.
Baby, I'm Hollywood
Детка, я Голливуд.
I'm the rhythm and the soul
Я-ритм и душа.
I'm the rock that rolls
Я - камень, который катится.
Baby, I'm Hollywood, Hollywood
Детка, я-Голливуд, Голливуд.
And I'll always be wild and free, yeah
И я всегда буду дикой и свободной, да
Baby, I'm Hollywood, Hollywood
Детка, я-Голливуд, Голливуд.
Ain't nobody gonna do it like me, no, no, no
Никто не сделает этого так, как я, нет, нет, нет.
Sunsets keep on rising
Закаты продолжают восходить.
Good times keep on flying
Хорошие времена продолжают лететь.
Big lights keep on shining
Большие огни продолжают светить.
It's a good vibration
Это хорошая вибрация.
Yeah, I'm Hollywood
Да, я Голливуд.
Sunsets keep on rising
Закаты продолжают восходить.
Good times keep on flying
Хорошие времена продолжают лететь.
Big lights keep on shining
Большие огни продолжают светить.
It's a good vibration
Это хорошая вибрация.
Yeah, I'm Hollywood
Да, я Голливуд.
Sunsets keep on rising
Закаты продолжают восходить.
Good times keep on flying
Хорошие времена продолжают лететь.
Big lights keep on shining
Большие огни продолжают светить.
It's a good vibration
Это хорошая вибрация.
Baby, I'm Hollywood, hey
Детка, я Голливуд, Эй
Deep in my soul
Глубоко в моей душе
Baby, I'm Hollywood
Детка, я Голливуд.
Baby, I'm Hollywood
Детка, я Голливуд.





Writer(s): Judith Glory Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.