Paroles et traduction Judith Hill - Better Days
How
did
I
get
here
Как
я
сюда
попал
When
did
I
fall
Когда
я
упал
I
don′t
recognize
anything
at
all
Я
вообще
ничего
не
узнаю.
How
could
a
moment
Как
может
быть
мгновение?
Shift
the
whole
view
Смести
весь
вид
How
could
a
moment
Как
может
быть
мгновение?
Break
me
in
two
Разломай
меня
пополам.
Now
I'm
waiting
for
Теперь
я
жду
...
Still
I′m
waiting
for
И
все
же
я
жду
...
Better
days
will
surely
come
Лучшие
дни
обязательно
наступят.
Find
a
way
to
carry
on
Найди
способ
жить
дальше.
Till
the
hurt
in
me
is
gone
finally
Пока
боль
во
мне
наконец
не
исчезнет
Better
days
will
come
Лучшие
дни
придут.
Will
all
saints
and
sinners
Будут
ли
все
святые
и
грешники
Who
gets
to
decide
Кто
будет
решать?
Is
anything
really
fair
Есть
ли
что-нибудь
действительно
справедливое
Is
anything
right
Все
в
порядке
Still
I'm
waiting
for
И
все
же
я
жду
...
Here
I'm
wating
for
Вот
я
и
жду
...
Better
days
will
surely
come
Лучшие
дни
обязательно
наступят.
Find
a
way
to
carry
on
Найди
способ
жить
дальше.
Till
the
hurt
in
me
is
gone
finally
Пока
боль
во
мне
наконец
не
исчезнет
Better
days
will
come
Лучшие
дни
придут.
Falling,
flying
feels
so
much
the
same
Падение,
полет-это
одно
и
то
же.
Living,
dying
choices
we
don′t
ever
really
get
to
make
Живые,
умирающие
решения,
которые
мы
на
самом
деле
никогда
не
делаем.
Better
days
will
finally
come
Лучшие
дни,
наконец,
наступят.
Better
days
will
finally
come
Лучшие
дни,
наконец,
наступят.
Better
days
will
finally
come
Лучшие
дни,
наконец,
наступят.
Through
the
storm
Сквозь
бурю
And
maybe
the
rain
И,
может
быть,
дождь.
Better
days,
oh
oh
oh,
will
finally
come
Лучшие
дни,
О-О-О,
наконец-то
наступят
Oh
oh
oh
will
finally
come,
hmm
О-О-О,
наконец-то
придет,
хмм
When
the
hurt
in
me
is
gone
finally
Когда
боль
во
мне
наконец
исчезнет
Better
days
will
come
Лучшие
дни
придут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Judith Hill, Charles Wright, Nini Camps
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.