Paroles et traduction Judith Holofernes - Pechmarie (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pechmarie (Live)
Дегтярка (Live)
Steh
auf,
Marie
Вставай,
малыш
Was
machst
du
auf
dem
Teppich
Чего
разлёгся
на
ковре?
Steh
auf,
wir
wollen
doch
tanzen
gehen,
Marie
Вставай,
мы
же
хотели
потанцевать,
малыш
Du
siehst
toll
aus,
nur
den
einen
Vorschlag
hätte
ich
Ты
прекрасно
выглядишь,
только
одно
предложение
у
меня
есть
Wasch
das
Pech
aus
deinen
Haaren
Смомой
деготь
из
волос
Und
ich
weiß,
dein
Herz,
Marie
И
я
знаю,
твоё
сердце,
малыш
Ist
so,
so
müde
Такое,
такое
усталое
Ich
weiß,
Marie
Я
знаю,
малыш
Die
Füße
sind
so
schwer
Ноги
такие
тяжёлые
Verzeih,
mein
Herz
Прости,
моё
сердце
Wenn
ich
ein
bisschen
rüde
Если
я
немного
грубовата
Dir
Beine
mach,
Marie
Давай,
поднимайся,
малыш
Als
wenn
nichts
wär
Как
ни
в
чём
не
бывало
Ich
weiß,
du
hast
Angst
Я
знаю,
ты
боишься
Aber
ich
weiß,
was
du
kannst
Но
я
знаю,
на
что
ты
способен
Und
ich
will,
dass
du
tanzt
И
я
хочу,
чтобы
ты
танцевал
Nimm
meine
Hand
Возьми
меня
за
руку
Ich
weiß,
du
hast
Angst
Я
знаю,
ты
боишься
Aber
ich
weiß,
was
du
kannst
Но
я
знаю,
на
что
ты
способен
Und
dass
sich
so
was
vertanzt
И
что
это
всё
можно
станцевать
Komm,
zieh
dich
an
Давай,
одевайся
Nimm
meine
Hand,
zieh
dich
an
Возьми
меня
за
руку,
одевайся
Wir
wollen
tanzen
gehen,
Marie
Мы
хотим
пойти
потанцевать,
малыш
Nimm
meine
Hand,
zieh
dich
an
Возьми
меня
за
руку,
одевайся
Wir
wollen
tanzen
gehen,
Marie
Мы
хотим
пойти
потанцевать,
малыш
Ich
weiß,
die
Kinder
kotzen
dir
Я
знаю,
дети
тебе
тошнили
Und
der
Mann
hat
dir
А
муж
тебе
Die
Absätze
zersägt
Каблуки
спилил
Dein
T–Shirt
riecht
nach
Traurigkeit
Твоя
футболка
пахнет
грустью
Und
Windeln
И
подгузниками
Aber
hey,
Marie,
du
weißt
Но
эй,
малыш,
ты
же
знаешь
Wie
man
das
trägt
Как
это
носить
Ich
weiß
doch,
du
bist
eine
Löwenmama
Я
же
знаю,
ты
— мама-львица
Ich
weiß,
dein
Fell
liegt
staubig
vorm
Kamin
Я
знаю,
твоя
шкура
лежит
пыльная
перед
камином
Und
du
sagst,
das
musst
du
bügeln
И
ты
говоришь,
что
должна
её
почистить
Bevor
wir
rausgehen
Прежде
чем
мы
выйдем
Aber
du
und
ich
Но
у
нас
с
тобой
Wir
haben
einen
Termin
Есть
встреча
Ich
weiß,
du
hast
Angst
Я
знаю,
ты
боишься
Aber
ich
weiß
was
du
kannst
Но
я
знаю,
на
что
ты
способен
Und
ich
will,
dass
du
tanzt
И
я
хочу,
чтобы
ты
танцевал
Nimm
meine
Hand
Возьми
меня
за
руку
Ich
weiß,
du
hast
Angst
Я
знаю,
ты
боишься
Aber
ich
weiß,
was
du
kannst
Но
я
знаю,
на
что
ты
способен
Und
dass
sich
so
was
vertanzt
И
что
это
всё
можно
станцевать
Komm,
zieh
dich
an
Давай,
одевайся
Nimm
meine
Hand,
zieh
dich
an
Возьми
меня
за
руку,
одевайся
Wir
wollen
tanzen
gehen,
Marie
Мы
хотим
пойти
потанцевать,
малыш
Du
bist
ein
Schwan,
ein
Pfau
Ты
— лебедь,
павлин
Ein
Engelswesen,
Marie
Ангельское
создание,
малыш
Nur
die
Federn
sind
verklebt
Только
перья
слиплись
Flügel
gestutzt
Крылья
подрезаны
Und
du
humpelst
И
ты
хромаешь
Wie
eine
kriegsversehrte
Taube
Как
искалеченный
войной
голубь
Aber
du
bist
jung,
Marie
Но
ты
молод,
малыш
Jetzt
guck
nicht
so
verdutzt
Не
смотри
так
удивлённо
Ich
weiß,
du
hast
Angst
Я
знаю,
ты
боишься
Und
ich
weiß,
was
du
kannst
И
я
знаю,
на
что
ты
способен
Und
ich
will,
dass
du
tanzt
И
я
хочу,
чтобы
ты
танцевал
Nimm
meine
Hand
Возьми
меня
за
руку
Ich
weiß,
du
hast
Angst
Я
знаю,
ты
боишься
Und
ich
weiß,
was
du
kannst
И
я
знаю,
на
что
ты
способен
Und
dass
sich
so
was
vertanzt
И
что
это
всё
можно
станцевать
Komm,
zieh
dich
an
Давай,
одевайся
Nimm
meine
Hand,
zieh
dich
an
Возьми
меня
за
руку,
одевайся
Wir
wollen
tanzen
gehen,
Marie
Мы
хотим
пойти
потанцевать,
малыш
Nimm
meine
Hand,
zieh
dich
an
Возьми
меня
за
руку,
одевайся
Wir
wollen
tanzen
gehen,
Marie
Мы
хотим
пойти
потанцевать,
малыш
Prends
ma
main,
mets
tes
beaux
habilles
Prends
ma
main,
mets
tes
beaux
habilles
Viens
danser,
Marie
Viens
danser,
Marie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Judith Holofernes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.