Paroles et traduction Judith Holofernes - Analogpunk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Analogpunk
Аналоговый панк
Du
guckst
nicht
auf
dein
Telefon
Ты
не
смотришь
в
телефон,
Schießt
Erbsen
auf
meine
Drohn'
Стреляешь
из
рогатки
в
мой
дрон.
Das
Netz
weiß
nicht,
wo
du
wohnst
Сеть
не
знает,
где
ты
живешь,
Wo
wohnst
du?
Los,
sag
schon!
Где
ты
живешь?
Ну
же,
расскажи!
Ich
spiel
Warcraft,
du
Vibrafon
Я
играю
в
Warcraft,
ты
– на
вибрафоне,
Ich
surf
rum,
du
baust
Rom
Я
серфю
в
сети,
ты
строишь
Рим.
Ich
ruf
Rom
an
– Ach,
komm
schon!
Я
звоню
в
Рим…
Да
возьми
же
трубку!
Kein
Anschluss,
kein
Wahlton
Нет
ответа,
никаких
гудков.
Eins
null
eins!
Sag
mir
nur
an
aus
an
Единица
ноль
единица!
Просто
скажи
мне
да
или
нет,
Geh
endlich
ran,
ran,
ran!
Ну
же,
ответь,
ответь,
ответь!
Du
machst
mich
an
aus
an
an
Ты
включаешь
и
выключаешь
меня.
Analogpunk,
Analogpunk
Аналоговый
панк,
аналоговый
панк,
Kein
Icon
feixt
breiter
Нет
иконки
радостней,
Kein
Emoji
so
heiter
Нет
эмодзи
веселей.
Analogpunk,
Analogpunk
Аналоговый
панк,
аналоговый
панк,
Kein
Passwort,
kein
Code
Ни
пароля,
ни
кода,
Du
bringst
mich
um
den
Sleep-Mode
Ты
выводишь
меня
из
спящего
режима.
Ich
schreib
ein
Blog,
du
ein
Buch
Я
пишу
блог,
ты
– книгу,
Ich
mag
Chats,
du
Besuch
Я
люблю
чаты,
ты
– встречи,
Ich
kenn
die
Log
Ins,
du
Kenny
Loggins
Я
знаю
все
логины,
ты
– Кенни
Логгинса,
Ich
Plug
Ins,
du
Bilbo
Baggins
Я
– за
плагины,
ты
– за
Бильбо
Бэггинса.
Ich
Popup,
du
Pinup
Я
– за
всплывающие
окна,
ты
– за
картинки,
Ich
Hotspot,
du
Foxtrott
Я
– за
горячие
точки,
ты
– за
фокстрот,
Ich
Memo,
du
Demo
Я
– за
заметки,
ты
– за
демонстрации,
Ich
Half
Life,
du
Half
Pipe
Я
– за
Half
Life,
ты
– за
хафпайп.
Ich
Firewall,
du
Thor
Heyerdahl
Я
– за
брандмауэр,
ты
– за
Тура
Хейердала,
Ich
Excel,
du
Texel
Я
– за
Excel,
ты
– за
Тексел,
Ich
Forum,
du
Amrum
Я
– за
форум,
ты
– за
Амрум,
Ich:
Troll!
Du:
toll!
Я:
Тролль!
Ты:
круто!
Eins
null
eins!
Sag
mir
nur
an
aus
an
Единица
ноль
единица!
Просто
скажи
мне
да
или
нет,
Geh
endlich
ran,
ran,
ran!
Ну
же,
ответь,
ответь,
ответь!
Du
machst
mich
an
aus
an
an
Ты
включаешь
и
выключаешь
меня.
Analogpunk,
Analogpunk
Аналоговый
панк,
аналоговый
панк,
Kein
Icon
feixt
breiter
Нет
иконки
радостней,
Kein
Emoji
so
heiter
Нет
эмодзи
веселей.
Analogpunk,
Analogpunk
Аналоговый
панк,
аналоговый
панк,
Kein
Passwort,
kein
Code
Ни
пароля,
ни
кода,
Du
bringst
mich
um
den
Sleep-Mode
Ты
выводишь
меня
из
спящего
режима.
Analogpunk,
Analogpunk
Аналоговый
панк,
аналоговый
панк,
Kein
Icon
feixt
breiter
Нет
иконки
радостней,
Kein
Emoji
so
heiter
Нет
эмодзи
веселей.
Analogpunk,
Analogpunk
Аналоговый
панк,
аналоговый
панк,
Kein
Passwort,
kein
Code
Ни
пароля,
ни
кода,
Du
bringst
mich
um
den
Sleep-Mode
Ты
выводишь
меня
из
спящего
режима.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Judith Holofernes, Teitur Lassen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.