Paroles et traduction Judith Holofernes - Oh Henry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Arzt
sagt,
ich
hab
eine
Haut
zu
wenig,
Henry
Doctor
says,
I've
got
one
skin
too
little,
Henry
Und
mein
Herz
macht
das
nicht
länger
mit
And
my
heart's
no
longer
with
it
Der
Arzt
sagt,
ich
soll
mich
abgrenzen,
Henry
Doctor
says,
I
should
draw
a
line,
Henry
Aber
womit
denn,
Henry,
womit?
But
where
do
I
draw
it,
Henry,
where?
Jeder
Krankenwagen
fährt
zu
meinen
Kindern,
Henry
Every
ambulance
drives
to
my
kids,
Henry
Jeder
Hubschrauber
ist
auf
dem
Weg
zu
dir
Every
helicopter's
on
its
way
to
you
Die
Welt
spielt
ein
Wiegenlied
aus
Lärm
und
Sirenen
The
world
plays
a
lullaby
of
noise
and
sirens
Und
der
Chorus
geht:
"Herr,
bleib
bei
mir."
And
the
chorus
goes:
"Lord,
stay
with
me."
Du
sagst,
ich
soll
mich
abgrenzen,
Henry
You
say,
I
should
draw
a
line,
Henry
Aber
womit
denn,
Henry,
oh
Henry?
But
where
do
I
draw
it,
Henry,
oh
Henry?
Ich
hab
eine
Haut
zu
wenig,
Henry,
oh
Henry
I've
got
one
skin
too
little,
Henry,
oh
Henry
Und
die
Füße
bluten
bei
jedem
Schritt
And
my
feet
are
bleeding
with
every
step
Schau,
der
Junge,
da
im
Staub,
sieht
aus
wie
mein
Bruder
Look,
the
boy,
there
in
the
dust,
looks
like
my
brother
Und
seine
Mutter
weint
für
mich
mit
And
his
mother
weeps
with
me
Ich
hab
ein
Herz
zu
wenig,
Henry,
oh
Henry
I've
got
one
heart
too
little,
Henry,
oh
Henry
Und
das
eine
macht
nicht
länger
mit
And
the
one
I
have
no
longer
keeps
up
Du
sagst,
ich
soll
mich
abgrenzen,
Henry
You
say,
I
should
draw
a
line,
Henry
Aber
womit
denn,
Henry,
oh
Henry?
But
where
do
I
draw
it,
Henry,
oh
Henry?
Ich
hab
eine
Haut
zu
wenig,
Henry,
oh
Henry
I've
got
one
skin
too
little,
Henry,
oh
Henry
Und
die
Füße
bluten
bei
jedem
Schritt
And
my
feet
are
bleeding
with
every
step
Jede
Freude
trägt
den
Schmerz
auf
den
Schultern,
Henry
Every
joy
carries
sorrow
on
its
shoulders,
Henry
Jede
Liebe
einen
Schmerz
in
der
Brust
Every
love
an
ache
in
the
chest
Kein
Herz
kann
das
lange
ertragen,
Henry
No
heart
can
bear
this
for
long,
Henry
Wenn
jeder
Herzschlag
ein
Verlust
ist
When
every
heartbeat
is
a
loss
Jeder
Krankenwagen
nimmt
mich
den
Kindern,
Henry
Every
ambulance
takes
me
from
my
kids,
Henry
Jeder
Hubschrauber
ist
auf
dem
Weg
zu
mir
Every
helicopter's
on
its
way
to
me
Die
Welt
spielt
mir
ein
Abschiedslied
aus
Lärm
und
Sirenen
The
world
plays
me
a
farewell
song
of
noise
and
sirens
Und
der
Chorus
geht:
"Du
bleibst
nicht
hier."
And
the
chorus
goes:
"You
won't
stay
here."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Judith Holofernes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.