Judith Holofernes - Oh Henry - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Judith Holofernes - Oh Henry




Oh Henry
Oh Henry
Der Arzt sagt, ich hab eine Haut zu wenig, Henry
Doctor says, I've got one skin too little, Henry
Und mein Herz macht das nicht länger mit
And my heart's no longer with it
Der Arzt sagt, ich soll mich abgrenzen, Henry
Doctor says, I should draw a line, Henry
Aber womit denn, Henry, womit?
But where do I draw it, Henry, where?
Jeder Krankenwagen fährt zu meinen Kindern, Henry
Every ambulance drives to my kids, Henry
Jeder Hubschrauber ist auf dem Weg zu dir
Every helicopter's on its way to you
Die Welt spielt ein Wiegenlied aus Lärm und Sirenen
The world plays a lullaby of noise and sirens
Und der Chorus geht: "Herr, bleib bei mir."
And the chorus goes: "Lord, stay with me."
Du sagst, ich soll mich abgrenzen, Henry
You say, I should draw a line, Henry
Aber womit denn, Henry, oh Henry?
But where do I draw it, Henry, oh Henry?
Ich hab eine Haut zu wenig, Henry, oh Henry
I've got one skin too little, Henry, oh Henry
Und die Füße bluten bei jedem Schritt
And my feet are bleeding with every step
Schau, der Junge, da im Staub, sieht aus wie mein Bruder
Look, the boy, there in the dust, looks like my brother
Und seine Mutter weint für mich mit
And his mother weeps with me
Ich hab ein Herz zu wenig, Henry, oh Henry
I've got one heart too little, Henry, oh Henry
Und das eine macht nicht länger mit
And the one I have no longer keeps up
Du sagst, ich soll mich abgrenzen, Henry
You say, I should draw a line, Henry
Aber womit denn, Henry, oh Henry?
But where do I draw it, Henry, oh Henry?
Ich hab eine Haut zu wenig, Henry, oh Henry
I've got one skin too little, Henry, oh Henry
Und die Füße bluten bei jedem Schritt
And my feet are bleeding with every step
Jede Freude trägt den Schmerz auf den Schultern, Henry
Every joy carries sorrow on its shoulders, Henry
Jede Liebe einen Schmerz in der Brust
Every love an ache in the chest
Kein Herz kann das lange ertragen, Henry
No heart can bear this for long, Henry
Wenn jeder Herzschlag ein Verlust ist
When every heartbeat is a loss
Jeder Krankenwagen nimmt mich den Kindern, Henry
Every ambulance takes me from my kids, Henry
Jeder Hubschrauber ist auf dem Weg zu mir
Every helicopter's on its way to me
Die Welt spielt mir ein Abschiedslied aus Lärm und Sirenen
The world plays me a farewell song of noise and sirens
Und der Chorus geht: "Du bleibst nicht hier."
And the chorus goes: "You won't stay here."





Writer(s): Judith Holofernes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.