Paroles et traduction Judith Holofernes - Der letzte Optimist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der letzte Optimist
The Last Optimist
Nicht
ist
so
trist
There's
nothing
as
sad
Wie
ein
optimist
As
an
optimist
Mit
der
am
Nase
am
Asphalt
With
his
nose
on
the
pavement
Der
sagt
"Mir
ist
nich
kalt,
Who
says
"It's
not
cold,
Ich
bleib
hier
liegen
I'll
lie
here
Ich
bleib
hier
liegen."
I'll
stay
here."
Nichts
hieran
ist
gut
There's
nothing
good
about
this
Nichts
werd
ich
daraus
lernen
Nothing
I'll
learn
from
this
Mein
herz
pumpt
nichts
als
Blut
mehr
My
heart
no
longer
pumps
blood
Und
hinter
diesen
Sternen
And
behind
these
stars
Nichts
als
Satellitenschrott
Only
satellite
junk
Undendlichkeit
und
Elend
Infinity
and
misery
Deine
Freunde
sind
schon
gegangen
Your
friends
have
already
left
Sie
wussen
nichts
mehr
mit
sich
anzufangen
They
no
longer
knew
what
to
do
with
themselves
So
eine
Nacht
wird
ja
auch
lang
Such
a
night
can
be
so
long
Wenn
man
eh
nicht
helfen
kann
When
you
can't
help
anyway
Du
liegst
immer
noch
You're
still
lying
there
Auf
dem
Weg
vor
ihrem
Haus
In
the
path
in
front
of
their
house
Es
sieht
nicht
so
gut
fir
dich
aus.
It
doesn't
look
good
for
you.
Nichts
hieran
ist
gut
There's
nothing
good
about
this
Nichts
werd
ich
daraus
lernen
Nothing
I'll
learn
from
this
Mein
Herz
pumpt
nichts
als
Blut
mehr
My
heart
no
longer
pumps
blood
Unt
hinter
diesen
Sternen
Unt
behind
these
stars
Nichts
als
Satellitenschrott
Only
satellite
junk
Undendlichkeit
und
Elend
Infinity
and
misery
Die
Polizei
ist
dann
doch
gegangen
The
police
ended
up
leaving
So
was
sieht
keiner
geht
mit
an
No
one
wants
to
be
mixed
up
in
something
like
this
Und
so
eine
Nacht
wird
ja
auch
lang
And
such
a
night
can
be
so
long
Wenn
man
keinen
verhaften
kann
When
you
can't
arrest
anyone
Und
du
kotzt
dein
Herz
And
you
vomit
your
heart
out
In
den
Graben
vor
dem
Haus
In
the
ditch
in
front
of
the
house
Es
sieht
nicht
so
gut
fir
dich
aus.
It
doesn't
look
good
for
you.
Nichts
hieran
ist
gut
There's
nothing
good
about
this
Nichts
werd
ich
daraus
lernen
Nothing
I'll
learn
from
this
Mein
Herz
pumpt
nichts
als
Blut
mehr
My
heart
no
longer
pumps
blood
Unt
hinter
diesen
Sternen
Unt
behind
these
stars
Nichts
als
Satellitenschrott
Only
satellite
junk
Undendlichkeit
und
Elend
Infinity
and
misery
Die
Sterne
blinken
einzeln
The
stars
twinkle
one
by
one
Weil
der
letzte
Optimist
Because
the
last
optimist
Sie
nicht
mehr
braucht
Doesn't
need
them
any
more
Und
nichts
ist
so
trist
And
there's
nothing
as
sad
Wir
ein
Optimist
As
an
optimist
Mit
der
am
Nase
am
Asphalt
With
his
nose
on
the
pavement
Der
sagt
"Mir
ist
nich
kalt,
Who
says
"It's
not
cold,
Ich
bleib
hier
liegen
I'll
lie
here
Ich
bleib
hier
liegen."
I'll
stay
here."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teitur Lassen, Judith Holofernes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.