Judith Holofernes - Nichtsnutz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judith Holofernes - Nichtsnutz




Nichtsnutz
Бездельник
Ich mach heut nichts! nichts! nichts
Я сегодня ничего не делаю! ничего! ничего!
Was etwas nutzt! nutzt! nutzt
Что имеет смысл! смысл! смысл!
Ich mach heute nichts
Я сегодня ничего не делаю
Was etwas nutzt, wobei man schwitzt
Что имеет смысл, от чего нужно потеть
Oder lang sitzt
Или долго сидеть
Ich bin Nichts! Nichts! Nichts
Я сегодня бесполезный человек! бесполезный! бесполезный!
Nutz! nutz! nutz
Полезный! полезный! полезный!
Ich mach heut nichts was etwas nutzt
Я сегодня ничего не делаю, что имеет смысл
Was unterstützt
Что поддерживает
Oder was putzt
Или что чистит
Ich geh spazieren auf allen Vieren
Я иду гулять на четвереньках
Ich sprech mit Tieren, die nix kapieren
Я говорю с животными, которые ничего не понимают
Die alles können und die versonnen
Которые всё умеют и мечтательно
Auf Wiesen pennen und die versponnen
На лугах дремлют и задумчиво
Auf Wiesen rennen und die sich sonnen
На лугах бегают и греются на солнце
Und die nichts nichts nichts beim Namen nennen
И которые ничего ничего ничего не называют по имени
Und ich gründe eine Müßiggang
И я основываю общество праздности
Und unser Gruß geht Därängdändäng
И наш девиз "Трям-трям-трям"
Ich mach heut nichts! nichts! nichts
Я сегодня ничего не делаю! ничего! ничего!
Was etwas nutzt! nutzt! nutzt
Что имеет смысл! смысл! смысл!
Ich mach heute nichts
Я сегодня ничего не делаю
Was etwas nutzt, wobei man schwitzt
Что имеет смысл, от чего нужно потеть
Oder lang sitzt
Или долго сидеть
Ich bin Nichts! Nichts! Nichts
Я сегодня бесполезный человек! бесполезный! бесполезный!
Nutz! nutz! nutz
Полезный! полезный! полезный!
Ich mach heut nichts, was etwas nutzt
Я сегодня ничего не делаю, что имеет смысл
Was unterstützt
Что поддерживает
Oder was putzt
Или что чистит
Macht keiner mit, geh ich nach Haus
Если никто не присоединится, я пойду домой
Und zieh mir alle Kleider aus
И сниму с себя всю одежду
Lass niemanden rein und geh nicht raus
Никого не впущу и не выйду сама
Ich strebe nichts an, ich sterbe nicht aus
Я ни к чему не стремлюсь, я не умираю
Ich rufe: Ey! Streber raus! auf die Straße hinaus
Я кричу: "Эй! Зубрилы - вон! На улицу!"
Und dann, in diesem Sinn, lege ich mich wieder hin
И тогда, в этом смысле, я снова ложусь
Und träum von meiner Müßiggang
И мечтаю о своем обществе праздности
Und unser Gruß geht Därängdändäng
И наш девиз "Трям-трям-трям"
Ich mach heut nichts! nichts! nichts
Я сегодня ничего не делаю! ничего! ничего!
Was etwas nutzt! nutzt! nutzt
Что имеет смысл! смысл! смысл!
Ich mach heute nichts
Я сегодня ничего не делаю
Was etwas nutzt, wobei man schwitzt
Что имеет смысл, от чего нужно потеть
Oder lang sitzt
Или долго сидеть
Ich bin Nichts! Nichts! Nichts!
Я сегодня бесполезный человек! бесполезный! бесполезный!
Nutz! nutz! nutz!
Полезный! полезный! полезный!
Ich mach heut nichts, was etwas nutzt
Я сегодня ничего не делаю, что имеет смысл
Was unterstützt
Что поддерживает
Oder was putzt
Или что чистит
Alles, was man machen könnte
Всё, что можно было бы сделать
Mach ich nicht
Я не делаю
Alle Sachen, die man waschen könnte?
Все вещи, которые можно было бы постирать?
Nicht!
Нет!
Die Papiere, die da rascheln?
Бумаги, которые там шуршат?
Mach ich nicht
Не делаю
Alles, was ich liken sollte
Всё, что я должна была лайкнуть
Like ich nicht
Я не лайкаю
Alles, was ich teilen sollte
Всё, чем я должна была поделиться
Teil ich nicht
Я не делюсь
Woran ich noch feilen sollte
Над чем я еще должна была поработать
Feil ich nicht
Я не работаю
Meinen Geist und Körper heilen
Исцелить свой разум и тело
Heute nicht
Сегодня нет
Etwas jagen gehen mit Keulen
Идти на охоту с дубинами
Mach ich nicht
Я не иду
Ich erhole mich nicht
Я не отдыхаю
Superbowl guck ich nicht
Суперкубок я не смотрю
Überhole dich nicht
Не переусердствуй
Übervorteile nicht
Не обманывай
Ich verurteile nicht
Я не осуждаю
Ich vorturne euch nicht
Я не выступаю перед тобой
Bodybuilde mich nicht
Не качаю мышцы
Fortbilde mich nicht
Не учусь
Schlaf mich nicht schlank
Не худею во сне
Bring nix zur Bank
Ничего не несу в банк
Denke nicht an den Schrank
Не думаю о шкафу
Und des Eimers Gestank
И о вони из ведра
Ich denke nicht mit
Я не думаю вместе с
Ich denk mich nicht fit
Я не думаю, что я в форме
Bring Getränke nicht mit
Не приношу напитки
Schließe Türen mit Tritt
Закрываю двери с ноги
Ich schreib keinen Hit
Я не пишу хит
Ich find keinen hot
Я не нахожу никого сексуальным
Sagt ihr, komm mach doch mit
Ты говоришь, давай, присоединяйся
Sage ich:
Я говорю:
Mache ich ... not
Я ... пас





Writer(s): Judith Holofernes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.