Judith Holofernes - Pechmarie mit Mama Rosin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judith Holofernes - Pechmarie mit Mama Rosin




Pechmarie mit Mama Rosin
Печковая Девчонка с Мамашей Розин
Steh auf, Marie
Вставай, милый,
Was machst du auf dem Teppich
Что ты на ковре разлёгся?
Steh auf, wir wollen doch tanzen gehen, Marie
Вставай, мы же хотели потанцевать, милый,
Du siehst toll aus, nur den einen Vorschlag hätte ich
Ты прекрасно выглядишь, только вот одно предложение у меня есть,
Wasch das Pech aus deinen Haaren
Смой смолу с волос,
Man weiß ja nie
Всякое бывает.
Und ich weiß, dein Herz, Marie
И я знаю, твоё сердце, милый,
Ist so, so müde
Так, так устало.
Ich weiß, Marie
Я знаю, милый,
Die Füße sind so schwer
Ноги такие тяжёлые.
Verzeih, mein Herz
Прости, любимый,
Wenn ich ein bisschen rüde
Если я немного груба,
Dir Beine mach, Marie
Даю тебе волшебный пинок, милый,
Als wenn nichts wär
Как ни в чём не бывало.
Ich weiß, du hast Angst
Я знаю, ты боишься,
Aber ich weiß, was du kannst
Но я знаю, на что ты способен,
Und ich will, dass du tanzt
И я хочу, чтобы ты танцевал,
Nimm meine Hand
Дай мне руку.
Ich weiß, du hast Angst
Я знаю, ты боишься,
Aber ich weiß, was du kannst
Но я знаю, на что ты способен,
Und dass sich so was vertanzt
И что такое можно станцевать,
Komm, zieh dich an
Давай, одевайся.
Nimm meine Hand, zieh dich an
Дай мне руку, одевайся,
Wir wollen tanzen gehen, Marie
Мы же хотели потанцевать, милый,
Nimm meine Hand, zieh dich an
Дай мне руку, одевайся,
Wir wollen tanzen gehen, Marie
Мы же хотели потанцевать, милый.
Ich weiß, die Kinder kotzen dir
Я знаю, дети тебе срыгивают
In die Schuhe
В ботинки,
Und der Mann hat dir
И жена тебе
Die Absätze zersägt
Каблуки спилила.
Dein T–Shirt riecht nach Traurigkeit
Твоя футболка пахнет грустью
Und Windeln
И подгузниками.
Aber hey, Marie, du weißt
Но эй, милый, ты же знаешь,
Wie man das trägt
Как это носить.
Ich weiß doch, du bist eine Löwenmama
Я же знаю, ты Папа-Лев,
Ich weiß, dein Fell liegt staubig vorm Kamin
Я знаю, твоя грива лежит пыльная перед камином,
Und du sagst, das musst du bügeln
И ты говоришь, что тебе нужно её причесать,
Bevor wir rausgehen
Прежде чем мы выйдем,
Aber du und ich
Но у нас с тобой,
Wir haben einen Termin
Встреча.
Ich weiß, du hast Angst
Я знаю, ты боишься,
Aber ich weiß was du kannst
Но я знаю, на что ты способен,
Und ich will, dass du tanzt
И я хочу, чтобы ты танцевал,
Nimm meine Hand
Дай мне руку.
Ich weiß, du hast Angst
Я знаю, ты боишься,
Aber ich weiß, was du kannst
Но я знаю, на что ты способен,
Und dass sich so was vertanzt
И что такое можно станцевать,
Komm, zieh dich an
Давай, одевайся.
Nimm meine Hand, zieh dich an
Дай мне руку, одевайся,
Wir wollen tanzen gehen, Marie
Мы же хотели потанцевать, милый.
Du bist ein Schwan, ein Pfau
Ты лебедь, павлин,
Ein Engelswesen, Marie
Ангел, милый,
Nur die Federn sind verklebt
Только перья слиплись,
Flügel gestutzt
Крылья подрезаны,
Und du humpelst
И ты хромаешь,
Wie eine kriegsversehrte Taube
Как искалеченный войной голубь.
Aber du bist jung, Marie
Но ты молод, милый,
Jetzt guck nicht so verdutzt
Не смотри так удивлённо.
Ich weiß, du hast Angst
Я знаю, ты боишься,
Und ich weiß, was du kannst
И я знаю, на что ты способен,
Und ich will, dass du tanzt
И я хочу, чтобы ты танцевал,
Nimm meine Hand
Дай мне руку.
Ich weiß, du hast Angst
Я знаю, ты боишься,
Und ich weiß, was du kannst
И я знаю, на что ты способен,
Und dass sich so was vertanzt
И что такое можно станцевать,
Komm, zieh dich an
Давай, одевайся.
Nimm meine Hand, zieh dich an
Дай мне руку, одевайся,
Wir wollen tanzen gehen, Marie
Мы же хотели потанцевать, милый,
Nimm meine Hand, zieh dich an
Дай мне руку, одевайся,
Wir wollen tanzen gehen, Marie
Мы же хотели потанцевать, милый.
Prends ma main, mets tes beaux habilles
Prends ma main, mets tes beaux habilles
Viens danser, Marie
Viens danser, Marie





Writer(s): Judith Holofernes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.