Judith Sephuma - Mme Motswadi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judith Sephuma - Mme Motswadi




Mme Motswadi
Мама-Родительница
Wang gudisha ka boima
Ты вырастила меня с трудом
Hey Mme Motswadi
Эй, Мама-Родительница
Kea leboga Mme Motswadi(eeyy)
Спасибо тебе, Мама-Родительница (да)
O mphile lerato
Ты дала мне любовь
Wa mphumula meokgo
Ты вытерла мои слезы
Oh wa mphutha phutha
О, ты заботилась обо мне
Kea leboga Mme Motswadi
Спасибо тебе, Мама-Родительница
Hailebo haeyeleleyele
Спасибо, спасибо, спасибо
Kenago le mme wa sechaba
У меня есть мама народа
Mme Motswadi
Мама-Родительница
Kenago le mme o mpha maatla
У меня есть мама, которая дает мне силы
Ka nako tsothle
Всегда
Mme Motswadi
Мама-Родительница
Kea go rata o motswadi waka
Я люблю тебя, моя родительница
Wa nkhudisha ka lerato, wa mphidisha
Ты вырастила меня с любовью, ты направляла меня
Mme Motswadi
Мама-Родительница
Kea go rata o motswadi waka
Я люблю тебя, моя родительница
O mpha maatla ka nako tsotlhe
Ты даешь мне силы всегда
Mme Motswadi
Мама-Родительница
Wa nchireletja diphefonge(woza)
Ты защищала меня от бурь (иди сюда)
Oh Mme Motswadi
О, Мама-Родительница
Kea leboga Mme Motswadi
Спасибо тебе, Мама-Родительница
O mphile lerato
Ты дала мне любовь
Wa mpepa wa mpepula
Ты лелеяла и оберегала меня
Oh wa mphutha phutha
О, ты заботилась обо мне
Kea leboga Mme Motswadi
Спасибо тебе, Мама-Родительница
Hailebo haiyeleleyele
Спасибо, спасибо, спасибо
Kenago le mme wa sechaba
У меня есть мама народа
Mme Motswadi
Мама-Родительница
Kenago le mme o mpha maatla
У меня есть мама, которая дает мне силы
Ka nako tsothle
Всегда
Mme Motswadi
Мама-Родительница
Kea go rata o motswadi waka
Я люблю тебя, моя родительница
Wa nkhudisha ka lerato, wa mphidisha
Ты вырастила меня с любовью, ты направляла меня
Mme Motswadi
Мама-Родительница
Kea go rata o motswadi waka
Я люблю тебя, моя родительница
O mpha maatla ka nako tsotlhe
Ты даешь мне силы всегда
Mme Motswadi
Мама-Родительница





Writer(s): Judith Sephuma, Exbie Moilwa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.