Paroles et traduction Judith Sephuma - My Worship
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Precious
God
oh
mercy,
you
are
my
worship
Драгоценный
Боже,
о,
милость
Твоя,
Ты
- мое
поклонение,
You
are
my
peace,
my
joy
divine
Ты
- мой
покой,
моя
божественная
радость.
Gracious
God
oh
mercy,
you
are
my
worship
Милостивый
Боже,
о,
милость
Твоя,
Ты
- мое
поклонение,
You
are
my
peace,
my
joy
divine
Ты
- мой
покой,
моя
божественная
радость.
I
give
u
all
my
praise;
I
give
u
all
my
worship
Я
воздаю
Тебе
всю
мою
хвалу,
я
воздаю
Тебе
всё
моё
поклонение,
Lord
u
are
greatly
to
be
praised
Господь,
Ты
достоин
великой
хвалы
And
worthy
to
receive
и
достоин
принять
её.
I
magnify
your
name
Я
возвеличиваю
Твоё
имя,
I
exalt
your
holy
name
Я
превозношу
Твоё
святое
имя.
Lord
u
are
worthy
to
receive
Господь,
Ты
достоин
принять
её
And
greatly
to
be
praised
и
достоин
великой
хвалы.
Gracious
God
oh
mercy
Милостивый
Боже,
о,
милость
Твоя,
You
are
my
worship
Ты
- моё
поклонение,
You
are
my
peace,
my
joy
divine
Ты
- мой
покой,
моя
божественная
радость.
I
give
u
all
my
praise;
I
give
u
all
my
worship
Я
воздаю
Тебе
всю
мою
хвалу,
я
воздаю
Тебе
всё
моё
поклонение,
Lord
u
are
greatly
to
be
praised
Господь,
Ты
достоин
великой
хвалы
And
worthy
to
receive
и
достоин
принять
её.
I
magnify
your
name
Я
возвеличиваю
Твоё
имя,
I
exalt
your
holy
name
Я
превозношу
Твоё
святое
имя.
Lord
u
are
worthy
to
receive
Господь,
Ты
достоин
принять
её
And
greatly
to
be
praised
и
достоин
великой
хвалы.
Yes
u
are,
Oh
Lord
u
are
worthy,
u
are
worthy
to
receive
Да,
это
Ты,
о,
Господь,
Ты
достоин,
Ты
достоин
принять
её,
U
are
worthy
to
receive
and
greatly
to
be
praised,
yes
u
are
my
God
Ты
достоин
принять
и
достоин
великой
хвалы,
да,
Ты
- мой
Бог.
We
give
u
honour,
we
glorify
your
name
Мы
воздаём
Тебе
почести,
мы
славим
Твоё
имя.
Receive
my
worship
Прими
моё
поклонение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.