Paroles et traduction Judy Bailey - Du feste Burg (Großer Gott, Du mein Licht) (feat. Njeri Weth)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du feste Burg (Großer Gott, Du mein Licht) (feat. Njeri Weth)
Ты твердыня наша (Великий Бог, Ты мой свет) (feat. Нджери Вет)
Du
feste
Burg,
du
starker
Held
Ты
твердыня
наша,
Ты
оплот,
Erlöser,
Retter
dieser
Welt
Избавитель,
Спаситель
мира,
Du
Heil,
mein
Heiland,
hoch
gelobt
Ты
исцеление,
мой
Спаситель,
хвала
Тебе,
Mein
Schirm
und
Schild,
Herr
Zebaoth
Мой
щит
и
оборона,
Господь
Саваоф.
Du
Heiliger,
du
strahlst
auf
mich
Ты
Святой,
Ты
сияешь
для
меня,
Mein
Hirte
du
verlässt
mich
nicht
Пастырь
мой,
Ты
не
покинешь
меня,
Du
Glück,
du
Wunder,
du
mein
Psalm
Ты
счастье,
Ты
чудо,
Ты
мой
псалом,
Barmherzigkeit,
mein
Leben
lang
Милосердие
моё
на
все
времена.
Du
mein
Licht
Ты
мой
свет,
Atme
deinen
Geist
in
mich
Вдохни
свой
Дух
в
меня,
Denn
ich
bin
dein
und
du
bist
mein
Ибо
я
твоя,
а
Ты
мой,
Und
wo
ich
bleib',
da
sollst
du
sein
И
где
я
буду,
там
будешь
и
Ты.
Du
süßer
Trost
in
Ewigkeit
Ты
сладкое
утешение
в
вечности,
Mein
Friedefürst
hat
mich
befreit
Мой
Князь
мира
освободил
меня,
Du
Lebenskraft,
Herr
aller
Herr'n
Ты
жизненная
сила,
Господь
всех
господствующих,
Du
Wolkenreiter,
Morgenstern
Ты
едущий
на
облаках,
Утренняя
звезда.
Du
mein
Licht
Ты
мой
свет,
Atme
deinen
Geist
in
mich
Вдохни
свой
Дух
в
меня,
Denn
ich
bin
dein
und
du
bist
mein
Ибо
я
твоя,
а
Ты
мой,
Und
wo
ich
bleib',
da
sollst
du
sein
И
где
я
буду,
там
будешь
и
Ты.
Du
großes
Herz,
Du
Gnädiger
Ты
великое
сердце,
Ты
милостивый,
Du
weites
Land,
Unendlicher
Ты
бескрайняя
земля,
бесконечный,
Du
meine
Sehnsucht,
helle
Freud'
Ты
моя
тоска,
светлая
радость,
Vertraute
Hoffnung,
ewig
neu
Верная
надежда,
вечно
новая.
Du
mein
Licht
Ты
мой
свет,
Atme
deinen
Geist
in
mich
Вдохни
свой
Дух
в
меня,
Denn
ich
bin
dein
und
du
bist
mein
Ибо
я
твоя,
а
Ты
мой,
Und
wo
ich
bleib',
da
sollst
du
sein
И
где
я
буду,
там
будешь
и
Ты.
Du
mein
Licht
Ты
мой
свет,
Atme
deinen
Geist
in
mich
Вдохни
свой
Дух
в
меня,
Denn
ich
bin
dein
und
du
bist
mein
Ибо
я
твоя,
а
Ты
мой,
Und
wo
ich
bleib',
da
sollst
du
sein
И
где
я
буду,
там
будешь
и
Ты.
Du
mein
Licht
Ты
мой
свет,
Atme
deinen
Geist
in
mich
Вдохни
свой
Дух
в
меня,
Denn
ich
bin
dein
und
du
bist
mein
Ибо
я
твоя,
а
Ты
мой,
Und
wo
ich
bleib',
da
sollst
du
sein
И
где
я
буду,
там
будешь
и
Ты.
Da
sollst
du
sein
Там
будешь
и
Ты.
Da
sollst
du
sein
Там
будешь
и
Ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Judy Depuhl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.