Paroles et traduction Judy Collins feat. Don McLean - Send in the Clowns
Isn't
it
rich?
Разве
это
не
богато?
Me
here
at
last
on
the
ground.
You
in
mid-air.
Я
наконец-то
здесь,
на
земле.
Ты
в
воздухе.
Where
are
the
clowns?
Где
же
клоуны?
Isn't
it
bliss?
Разве
это
не
блаженство?
Don't
you
approve?
Разве
ты
не
одобряешь?
One
who
keeps
tearing
around.
One
who
can't
move
Тот,
кто
продолжает
метаться
по
округе.
Тот,
кто
не
может
пошевелиться
Where
are
the
clowns?
Где
же
клоуны?
There
ought
to
be
clowns
Там
должны
быть
клоуны
Just
when
I
stopped
opening
doors
Как
раз
тогда,
когда
я
перестал
открывать
двери
Finally
knowing
the
one
that
I
wanted
was
yours
Наконец-то
я
понял,
что
тот,
кого
я
хотел,
был
твоим
Making
my
entrance
again
with
my
usual
flair
Снова
появляюсь
со
своим
обычным
талантом
Sure
of
my
lines.
No
one
is
there.
Уверен
в
своих
репликах.
Там
никого
нет.
Don't
you
love
farce?
My
fault
I
fear.
Разве
ты
не
любишь
фарс?
Боюсь,
это
моя
вина.
I
thought
that
you'd
want
what
I
want.
Sorry
my
dear
Я
думал,
что
ты
захочешь
того
же,
чего
хочу
я.
Прости,
моя
дорогая
But
where
are
the
clowns?
Send
in
the
clowns.
Но
где
же
клоуны?
Пришлите
клоунов.
Don't
bother,
they're
here
Не
беспокойтесь,
они
здесь
Isn't
it
rich?
Isn't
it
queer?
Разве
это
не
богато?
Разве
это
не
странно?
Losing
my
timing
this
late
in
my
career
Теряю
расчет
времени
на
таком
позднем
этапе
своей
карьеры
But
where
are
the
clowns?
There
ought
to
be
clowns
Но
где
же
клоуны?
Там
должны
быть
клоуны
Well,
maybe
next
year.
Ну,
может
быть,
в
следующем
году.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.