Paroles et traduction Judy Collins feat. James Mudriczki - Che
One
morning
in
Bolivia
Однажды
утром
в
Боливии
The
leader
of
the
partisans
and
two
of
his
companions
Предводитель
партизан
и
двое
его
товарищей
Were
forced
to
flee
the
mountains
for
their
lives
Были
вынуждены
бежать
с
гор,
спасая
свои
жизни
Through
green
and
dusty
villages
they
sped
along
the
little
roads
Они
мчались
по
узким
дорогам
через
зеленые
и
пыльные
деревни
The
peasants
smiled
and
shouted
as
they
hurried
by
Крестьяне
улыбались
и
кричали,
пробегая
мимо
Jesus
called
out
to
every
one
"Don't
think
that
we
are
leaving,
Иисус
воззвал
ко
всем:
"Не
думайте,
что
мы
уходим,
They
only
tried
to
frighten
us
with
guns,
we
shall
return,"
Они
только
пытались
напугать
нас
оружием,
мы
вернемся".
Continue
with
your
work,
continue
with
your
talk
Продолжайте
свою
работу,
продолжайте
свой
разговор
You
have
it
in
your
hand
to
own
your
life
to
own
your
land
У
тебя
в
руках
все,
чтобы
владеть
своей
жизнью,
владеть
своей
землей
The
people
smiled
and
shouted
and
they
ran
along
a
little
while
Люди
улыбались
и
кричали,
и
они
пробежали
еще
немного
The
stood
and
watched,
their
hands
were
restless
and
empty
Они
стояли
и
смотрели,
их
руки
были
беспокойны
и
пусты
The
body
of
Jesus
was
in
the
jeep
that
they
blew
up
Тело
Иисуса
находилось
в
джипе,
который
они
взорвали
Before
it
reach
the
plane
Прежде
чем
он
доберется
до
самолета
The
priest
was
proud
to
bless
him
for
what
there
was
Священник
был
горд
тем,
что
благословил
его
за
то,
что
было
Of
him
remaining
in
the
afternoon
О
том,
что
он
останется
во
второй
половине
дня
Continue
with
your
work,
continue
with
your
talk
Продолжайте
свою
работу,
продолжайте
свой
разговор
You
have
it
in
your
hands
to
own
your
life
to
own
your
land
В
твоих
руках
распоряжаться
своей
жизнью,
владеть
своей
землей
There
is
no
one
who
can
show
you
the
road
you
should
be
on
Нет
никого,
кто
мог
бы
показать
вам
дорогу,
по
которой
вы
должны
идти
They
only
tell
you
they
can
show
you
and
then
tomorrow
they
are
gone
Они
только
говорят
вам,
что
могут
показать
вам,
а
завтра
их
уже
нет
The
smell
of
oil
and
incense
fill
the
room
in
this
adobe
hut
Запах
масла
и
благовоний
наполняет
комнату
в
этой
глинобитной
хижине
Where
on
the
table
lies
the
body
of
a
man
Где
на
столе
лежит
тело
мужчины
His
face
is
pale
and
young,
his
beard
is
dark
and
curled
Лицо
у
него
бледное
и
молодое,
борода
темная
и
курчавая
Pennies
hold
his
eyelids
from
the
evening
light
Пенни
прикрывают
его
веки
от
вечернего
света
People
from
the
village
those
who
knew
him,
those
who
killed
him
Люди
из
деревни,
те,
кто
знал
его,
те,
кто
убил
его
Stand
inside
the
door,
their
hands
are
restless
and
empty
Стоят
в
дверях,
их
руки
беспокойны
и
пусты
They
watch
the
priest
make
silent
crosses
in
the
air
Они
наблюдают,
как
священник
беззвучно
крестится
в
воздухе
And
pray
to
God
inside
their
hearts
for
their
own
souls
И
молятся
Богу
в
глубине
души
за
свои
собственные
души
Continue
with
your
work,
continue
with
your
talk
Продолжайте
свою
работу,
продолжайте
свой
разговор
You
have
it
in
your
hands
to
own
your
life
to
own
your
land
В
твоих
руках
распоряжаться
своей
жизнью,
владеть
своей
землей
There
is
no
one
who
can
show
you
the
road
you
should
be
on
Нет
никого,
кто
мог
бы
показать
вам
дорогу,
по
которой
вы
должны
идти
They
only
tell
you
they
can
show
you
and
then
tomorrow
they
are
gone
Они
только
говорят
вам,
что
могут
показать
вам,
а
завтра
их
уже
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Judy Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.