Paroles et traduction Judy Collins feat. Joan Baez - Diamonds and Rust
Diamonds and Rust
Бриллианты и ржавчина
Well
I'll
be
damned
Ну
надо
же,
черт
возьми,
Here
comes
your
ghost
again
Это
снова
твой
призрак,
But
that's
not
unusual
Но
в
этом
нет
ничего
необычного,
It's
just
that
the
moon
is
full
Просто
полнолуние,
And
you
happened
to
call
И
ты,
вот
так
совпадение,
позвонил.
And
here
I
sit
И
вот
я
сижу,
Hand
on
the
telephone
Приложив
руку
к
телефону,
Hearing
a
voice
I'd
known
Слышу
голос,
который
я
знала
A
couple
of
light
years
ago
Пару
световых
лет
назад,
Heading
straight
for
a
fall
И
лечу
прямиком
в
пропасть.
As
I
remember
your
eyes
Как
я
помню,
твои
глаза
Were
bluer
than
robin's
eggs
Были
голубее,
чем
яйца
малиновки,
My
poetry
was
lousy
you
said
Ты
говорил,
что
мои
стихи
- дрянь.
Where
are
you
calling
from?
Откуда
ты
звонишь?
A
booth
in
the
midwest
Из
будки
на
Среднем
Западе?
Ten
years
ago
Десять
лет
назад
I
bought
you
some
cufflinks
Я
купила
тебе
запонки,
You
brought
me
something
Ты
подарил
мне
кое-что,
We
both
know
what
memories
can
bring
Мы
оба
знаем,
что
могут
принести
воспоминания,
They
bring
diamonds
and
rust
Они
приносят
бриллианты
и
ржавчину.
Well
you
burst
on
the
scene
Ты
ворвался
на
сцену
Already
a
legend
Уже
легендой,
The
unwashed
phenomenon
Неухоженным
феноменом,
The
original
vagabond
Истинным
бродягой.
You
strayed
into
my
arms
Ты
забрел
в
мои
объятия
And
there
you
stayed
И
остался
там,
Temporarily
lost
at
sea
Временно
затерявшись
в
море.
The
Madonna
was
yours
for
free
Мадонна
досталась
тебе
даром,
Yes
the
girl
on
the
half-shell
Да,
девушка
в
раковине
Would
keep
you
unharmed
Смогла
бы
уберечь
тебя
от
бед.
Now
I
see
you
standing
Теперь
я
вижу
тебя
стоящим,
With
brown
leaves
falling
around
Коричневые
листья
падают
вокруг,
And
snow
in
your
hair
И
снег
в
твоих
волосах.
Now
you're
smiling
out
the
window
Теперь
ты
улыбаешься
из
окна
Of
that
crummy
hotel
Того
убогого
отеля
Over
Washington
Square
Над
Вашингтон-Сквер.
Our
breath
comes
out
white
clouds
Наше
дыхание
выходит
белыми
облачками,
Mingles
and
hangs
in
the
air
Смешивается
и
повисает
в
воздухе.
Speaking
strictly
for
me
Скажу
только
за
себя,
We
both
could
have
died
then
and
there
Мы
оба
могли
бы
умереть
тогда
и
там.
Now
you're
telling
me
Теперь
ты
говоришь
мне,
You're
not
nostalgic
Что
ты
не
ностальгируешь.
Then
give
me
another
word
for
it
Тогда
скажи
мне
это
другими
словами,
You
who
are
so
good
with
words
Ты,
мастер
на
слова,
And
at
keeping
things
vague
Мастер
размытых
фраз.
Because
I
need
some
of
that
vagueness
now
Потому
что
сейчас
мне
нужна
эта
расплывчатость,
It's
all
come
back
too
clearly
Все
вернулось
слишком
ясно.
Yes
I
loved
you
dearly
Да,
я
любила
тебя
безмерно,
And
if
you're
offering
me
diamonds
and
rust
И
если
ты
предлагаешь
мне
бриллианты
и
ржавчину,
I've
already
paid
То
я
уже
заплатила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Baez, Joan C Baez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.