Judy Collins feat. Tom Rush - Silly Little Diddle - traduction des paroles en allemand

Silly Little Diddle - Judy Collins , Tom Rush traduction en allemand




Silly Little Diddle
Dummes kleines Gekritzel
Come on, baby, won't you dance with me,
Komm schon, Baby, willst du nicht mit mir tanzen,
Come on, mamma, can't you see,
Komm schon, Liebster, siehst du nicht,
We can make our troubles fly away.
Wir können unsere Sorgen wegfliegen lassen.
Come on, baby, let's don't fight,
Komm schon, Baby, lass uns nicht streiten,
Come on, mamma, let's fly tonight,
Komm schon, Liebster, lass uns heute Nacht fliegen,
Come on, baby, let's dance the night away.
Komm schon, Baby, lass uns die Nacht durchtanzen.
Now, I'm so sorry I made you cry,
Nun, es tut mir so leid, dass ich dich zum Weinen gebracht habe,
I can be a real jerk sometimes,
Ich kann manchmal ein echter Idiot sein,
But you know that I know that you know I love you so.
Aber du weißt, dass ich weiß, dass du weißt, dass ich dich so liebe.
So come on, baby, let's shine them shoes,
Also komm schon, Baby, lass uns die Schuhe putzen,
Come on, mamma, let's lose the blues,
Komm schon, Liebster, lass uns den Blues verlieren,
Come on, baby, let's dance the night away.
Komm schon, Baby, lass uns die Nacht durchtanzen.
Won't you listen to the way the guitar plays,
Willst du nicht hören, wie die Gitarre spielt,
Listen to the way that the bass part lays,
Hör mal, wie der Bass-Part liegt,
Down in the middle of the tune and the rhythm so strong.
Unten in der Mitte der Melodie und der Rhythmus so stark.
Boom be' boom goes the big bass drum,
Bumm bumm macht die große Basstrommel,
Piano man's going to take his turn,
Der Klavierspieler wird sich abwechseln,
Look out, baby! The Singer's going to sing his song.
Pass auf, Baby! Der Sänger wird sein Lied singen.
He says, "Come on, baby, won't you dance with me,
Er sagt: "Komm schon, Baby, willst du nicht mit mir tanzen,
Come on, mamma, can't you see,
Komm schon, Liebster, kannst du nicht sehen,
We can make our troubles fly away.
Wir können unsere Sorgen wegfliegen lassen.
Come on, baby, let's don't fight,
Komm schon, Baby, lass uns nicht streiten,
Come on, mamma, let's fly tonight,
Komm schon, Liebster, lass uns heute Nacht fliegen,
Come on, baby, let's dance the night away."
Komm schon, Baby, lass uns die Nacht durchtanzen."
Sugar pie, you sure fly high,
Zuckerschnute, du fliegst wirklich hoch,
Make me feel like the Fourth of July,
Gib mir das Gefühl, als wäre der vierte Juli,
Bump my head right up against the moon.
Stoße meinen Kopf direkt gegen den Mond.
Hey diddle diddle, get out in the middle,
Hey diddle diddle, geh raus in die Mitte,
Jump and wiggle to the jiggle of the fiddle,
Spring und wackle zum Gejiggle der Geige,
Don't stop to think about it or you'll realize real soon:
Hör nicht auf, darüber nachzudenken, sonst wirst du bald merken:
This song don't mean a thing,
Dieses Lied bedeutet nichts,
But it sure is fun to sing,
Aber es macht sicher Spaß, es zu singen,
It's a silly little diddle,
Es ist ein albernes kleines Gekritzel,
I was hoping it would make you smile.
Ich hoffte, es würde dich zum Lächeln bringen.
Ain't got a lot to say,
Ich habe nicht viel zu sagen,
But it's kinda fun to play,
Aber es macht irgendwie Spaß zu spielen,
If it gets you dancing, well the diddle
Wenn es dich zum Tanzen bringt, na ja, das Gekritzel
It'll be worthwhile.
Es wird sich lohnen.
So, Come on, baby, won't you dance with me,
Also, komm schon, Baby, willst du nicht mit mir tanzen,
Come on, mamma, can't you see,
Komm schon, Liebster, siehst du nicht,
We can make our troubles fly away.
Wir können unsere Sorgen wegfliegen lassen.
Come on, baby, let's don't fight,
Komm schon, Baby, lass uns nicht streiten,
Come on, mamma, let's fly tonight,
Komm schon, Liebster, lass uns heute Nacht fliegen,
Come on, baby, let's dance the night away.
Komm schon, Baby, lass uns die Nacht durchtanzen.
I said, come on, mamma, hitch up your socks,
Ich sagte, komm schon, Liebster, zieh deine Socken hoch,
Come on, baby, show 'em what you got,
Komm schon, Baby, zeig ihnen, was du drauf hast,
We can make our troubles fly away.
Wir können unsere Sorgen wegfliegen lassen.
Oh, mamma, let's shine them shoes,
Oh, Liebster, lass uns die Schuhe putzen,
Come on, baby, let's lose the blues,
Komm schon, Baby, lass uns den Blues verlieren,
Come on, baby, let's dance the night away.
Komm schon, Baby, lass uns die Nacht durchtanzen.





Writer(s): Thomas Waller Rush, Thomas Walker Rush


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.