Paroles et traduction Judy Collins - Bold Fenian Men
'Twas
down
by
the
glenside
I
spied
an
old
woman
Там,
в
долине,
я
заметил
старуху.
She
was
pluckin'
young
nettles,
she
scarce
saw
me
comin'
Она
собирала
молодую
крапиву
и
едва
заметила,
как
я
подошел.
I
listened
a
while
to
the
song
she
was
hummin'
Я
слушал
песню,
которую
она
напевала.
"Glory
O,
Glory
O
to
our
bold
Fenian
men"
"Слава,
слава
нашим
храбрым
Фенийцам!"
"'Tis
sixteen
long
years
since
I
saw
the
moon
beamin'
"Прошло
шестнадцать
долгих
лет
с
тех
пор,
как
я
видел
сияющую
луну.
On
strong
manly
forms
and
their
eyes
were
hot
gleamin'
На
сильных
мужественных
фигурах,
и
их
глаза
горели
жарким
блеском.
I
see
them
all
now,
sure
in
all
my
daydreamin'
Теперь
я
вижу
их
всех,
конечно,
во
всех
своих
грезах
наяву.
Glory
O,
Glory
O
to
our
bold
Fenian
men"
Слава,
слава
нашим
отважным
Фенийцам!"
"Some
died
on
the
hillside,
some
died
with
a
stranger
"Кто-то
умер
на
склоне
холма,
кто-то
умер
с
незнакомцем.
And
wise
men
have
judged
that
their
cause
was
a
failure
И
мудрецы
рассудили,
что
их
дело
было
неудачным.
They
fought
for
their
freedom
and
they
never
feared
danger
Они
сражались
за
свою
свободу
и
никогда
не
боялись
опасности.
Glory
O,
Glory
O
to
our
bold
Fenian
men"
Слава,
слава
нашим
отважным
Фенийцам!"
I
passed
on
my
way,
thanks
to
God
that
I
met
her
Я
шел
своей
дорогой,
слава
Богу,
что
встретил
ее.
Be
life
long
or
short,
sure
I'll
never
forget
her
Будь
моя
жизнь
длинной
или
короткой,
я
уверен,
что
никогда
ее
не
забуду.
There
may
have
been
brave
men,
but
they'll
never
be
better
Может
быть,
были
храбрецы,
но
они
никогда
не
станут
лучше.
Glory
O,
Glory
O
to
our
bold
Fenian
men
Слава,
слава
нашим
отважным
Фенийцам!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Collins Judy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.