Judy Collins - Bonnie Boy Is Young - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judy Collins - Bonnie Boy Is Young




Bonnie Boy Is Young
Паренек молод
The trees, they grow tall, the grass is growing green
Деревья такие высокие, трава зеленеет,
Many a cold and winter night that I alone have been
Многие холодные зимние ночи я провела в одиночестве.
It is a cold and cruel night when I must lie alone
Холодная и жестокая эта ночь, когда я должна лежать одна,
The bonny boy is young, but he is growing
Паренек молод, но он растет.
"Oh, father, dear father, I think you done me wrong
"Отец, мой батюшка, думаю, ты плохо со мной поступил,
To go and get me married to one who is so young
Выдав меня замуж за того, кто так молод.
For he is only sixteen years, I am twenty-one
Ведь ему всего шестнадцать лет, а мне двадцать один,
The bonny boy is young, but he's growing"
Паренек молод, но он растет".
"Oh, daughter, dear daughter, I did not do you wrong
"Дочь моя, доченька, я не сделал тебе ничего плохого,
For I have married you to a rich man's son
Ведь я выдал тебя замуж за сына богача,
And he shall be a match for thee when I am dead and gone
И он будет тебе парой, когда меня не станет,
He's young, but he's daily growing"
Он молод, но он с каждым днем растет".
"Oh, father, dear father, I'll tell you what I'll do
"Отец, мой батюшка, я скажу тебе, что я сделаю,
I'll send the boy to college for another year or two
Я отправлю парня в колледж еще на год или два,
And all around his college cap I'll bind a ribbon blue
И вокруг его студенческой шапочки я повяжу голубую ленту,
For to let the ladies know that he's married"
Чтобы все дамы знали, что он женат".
A year, it went by and I passed the college wall
Прошел год, и я проходила мимо стены колледжа
And saw the young collegians a-playing at the ball
И увидела, как молодые студенты играют в мяч,
Amidst them was my own true love, the fairest of them all
Среди них была моя настоящая любовь, самый красивый из всех,
He was young, but he was daily growing
Он был молод, но он с каждым днем становился старше.
At the age of sixteen he was a married man
В шестнадцать лет он был женатым мужчиной,
And at the age of seventeen he was the father of a son
А в семнадцать лет он стал отцом сына,
At the age of eighteen his grave had all grown green
В восемнадцать лет его могила вся зазеленела,
And the death put an end to his growing
И смерть положила конец его росту.
I'll make my love a shroud of ornamental brown
Я сошью любимому саван из красивой коричневой ткани,
And whilst I am a-making it, the tears, they will run down
И пока я буду его шить, слезы будут литься из моих глаз,
For once I had my own love, now he's lying low
Ведь когда-то у меня был мой любимый, а теперь он лежит в земле,
And I'll nurse his bonny son while he's growing
И я буду нянчить его милого сына, пока он растет.





Writer(s): Dp, Judy Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.