Bread And Roses - Judy Collinstraduction en russe
As
we
go
marching,
marching
Мы
идем,
идем
вперед,
In
the
beauty
of
the
day
В
красоте
наступившего
дня,
A
million
darkened
kitchens
Миллион
темных
кухонь,
A
thousand
mill
lofts
gray
Тысяча
серых
фабрик
Are
touched
with
all
the
radiance
Озаряются
сиянием,
That
a
sudden
sun
discloses
Что
вдруг
дарит
нам
солнце,
For
the
people
hear
us
singing
Ибо
люди
слышат,
как
мы
поем:
Bread
and
roses,
bread
and
roses
«Хлеб
и
розы,
хлеб
и
розы!»
As
we
go
marching,
marching
Мы
идем,
идем
вперед,
We
battle
too
for
men
И
сражаемся
мы
за
мужчин,
For
they
are
women's
children
Ведь
они
— дети
женщин,
And
we
mother
them
again
И
мы
снова
становимся
им
матерями.
Our
lives
shall
not
be
sweetened
Наши
жизни
не
будут
сладкими
From
birth
until
life
closes
От
рождения
до
самой
смерти,
Hearts
starve
as
well
as
bodies
Голодны
сердца,
как
и
тела,
Give
us
bread,
but
give
us
roses
Дайте
нам
хлеб,
но
дайте
и
розы!
As
we
go
marching,
marching
Мы
идем,
идем
вперед,
Unnumbered
women
dead
Бесчисленные
женщины
погибли,
Go
crying
through
our
singing
Звучит
их
плач
в
нашем
пении,
Their
ancient
call
for
bread
Их
вечный
зов
о
хлебе.
Small
art
and
love
and
beauty
Мало
искусства,
любви
и
красоты
Their
drudging
spirits
knew
Знали
их
измученные
души,
Yes,
it
is
bread
we
fight
for
Да,
мы
боремся
за
хлеб,
But
we
fight
for
roses
too
Но
мы
боремся
и
за
розы!
As
we
go
marching,
marching
Мы
идем,
идем
вперед,
We
bring
the
greater
days
Мы
несем
лучшие
дни,
For
the
rising
of
the
women
Ибо
восстание
женщин
Means
the
rising
of
the
race
Означает
восстание
всего
рода
людского.
No
more
the
drudge
and
idler
Нет
больше
рабству
и
праздности,
Tender
toil
where
one
reposes
Только
нежный
труд,
где
каждый
найдет
покой,
But
the
sharing
of
lives
glories
Но
и
радость
общей
жизни,
Bread
and
roses,
bread
and
roses
Хлеб
и
розы,
хлеб
и
розы!
(Bread
and
roses,
bread
and
roses)
(Хлеб
и
розы,
хлеб
и
розы!)
Our
lives
shall
not
be
sweated
Наши
жизни
не
будут
потом
политы
From
birth
until
life
closes
От
рождения
до
самой
смерти,
Hearts
starve
as
well
as
bodies
Голодны
сердца,
как
и
тела,
Bread
and
roses,
bread
and
roses
Хлеб
и
розы,
хлеб
и
розы!
Évaluez la traduction
1 Pretty Polly
2 So Early, Early In The Spring
3 Pretty Saro
4 Golden Apples of the Sun
5 Bonnie Ship the Diamond
6 Farewell To Tarwathie
7 The Hostage
8 La Colombe
9 Coal Tattoo
10 Carry It On
11 Bread And Roses
12 Marat / Sade
13 Special Delivery
14 The Lovin' Of The Game
15 Both Sides Now
16 Marieke
17 Send In The Clowns (From A Little Night Music)
18 Bird on a Wire
19 Since You Asked
20 Born To The Breed
21 My Father
22 Holly Ann
23 Houses
24 Secret Gardens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.