Judy Collins - Crow on the Cradle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judy Collins - Crow on the Cradle




"The sheep's in the meadow, the cow's in the corn
"Овцы на лугу, корова в кукурузе .
Now is the time for a child to be born
Настало время для рождения ребенка.
He'll cry at the moon and he'll laugh at the sun
Он будет плакать на Луну и смеяться на солнце.
If he's a boy, he'll carry a gun"
Если он мальчик, он будет носить пистолет.
Sang the crow on the cradle
Пела ворона в колыбели.
"If it should be that our baby's a girl
"Если это должно случиться, что наш ребенок-девочка
Never you mind if her hair doesn't curl
Не обращай внимания, если у нее не вьются волосы.
Rings on her fingers, bells on her toes
Кольца на пальцах, колокольчики на пальцах ног.
A bomber above her wherever she goes"
Бомбардировщик над ней, куда бы она ни пошла.
Sang the crow on the cradle
Пела ворона в колыбели.
"Rockabye baby, the dark and the light
"Рокабай, детка, тьма и свет
Somebody's baby is born for a fight
Чей-то ребенок рожден для борьбы.
Rockabye baby, the white and the black
Малышка рокабай, белая и черная.
Somebody's baby is not coming back"
Чей-то ребенок не вернется.
Sang the crow on the cradle
Пела ворона в колыбели.
"Your mother and father they'll scrape and they'll save
"Твои мать и отец, они поскребут и спасут.
Build you a coffin and dig you a grave
Соорудить тебе гроб и выкопать тебе могилу.
Hush a bye little one, why do you weep?
Успокойся, малышка, почему ты плачешь?
We have a toy that will put you to sleep"
У нас есть игрушка, которая убаюкает тебя.
Sang the crow on the cradle
Пела ворона в колыбели.
"Bring me a gun and I'll shoot that bird dead
- Принеси мне ружье, и я застрелю эту птицу.
That's what your father and mother once said
Так однажды сказали твои отец и мать.
Crow on the cradle, what shall I do?
Ворона в колыбели, что мне делать?
That is the thing I leave up to you"
Это то, что я оставляю тебе".
Sang the crow on the cradle
Пела ворона в колыбели.





Writer(s): Sydney Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.