Judy Collins - Daddy You've Been On My Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Judy Collins - Daddy You've Been On My Mind




Perhaps it's the colour of the sun cut flat
Возможно, это цвет солнца.
Uncovering the crossroads I'm standing at
Раскрывая перекресток на котором я стою
Or maybe it's the weather or something like that
Или, может быть, это погода или что-то в этом роде.
But daddy, you've been on my mind
Но, папочка, я постоянно думаю о тебе.
I don't mean trouble, please, don't put me down or get upset
Я не хочу неприятностей, пожалуйста, не унижай меня и не расстраивайся.
I am not pleading or saying I can't forget
Я не умоляю И не говорю, что не могу забыть.
I do not walk the floor bowed down and bent, but yet
Я не хожу по полу согнувшись и согнувшись, но все же ...
Daddy, you're just on my mind
Папочка, я просто думаю о тебе.
Even though my mind is hazy
Хотя мой разум затуманен.
And my thoughts, they might be narrow, where you've been?
И мои мысли, они могут быть узкими, где ты был?
Don't bother me or bring me down in sorrow
Не тревожь меня и не погружай в печаль.
It don't even matter to me where you're waking up tomorrow
Мне даже не важно, где ты проснешься завтра.
Daddy, you're just on my mind
Папочка, я просто думаю о тебе.
I am not asking you to say words like "Yes" or "No"
Я не прошу тебя говорить такие слова, как "Да" или "нет".
Please, understand me, I got no place for you to go
Пожалуйста, пойми меня, тебе некуда идти.
I'm just breathing to myself, pretending not that I don't know
Я просто дышу себе под нос, притворяясь, что не знаю.
Daddy, you've been on my mind
Папочка, я постоянно думаю о тебе.
When you wake up in the morning, baby, look inside your mirror
Когда ты проснешься утром, детка, посмотри в свое зеркало.
You know I won't be next to you, you know I won't be near
Ты знаешь, что меня не будет рядом с тобой, ты знаешь, что меня не будет рядом.
I'd just be curious to know if you can see yourself as clear
Мне просто было бы любопытно узнать видишь ли ты себя так же ясно
As someone who has had you on her mind
Как та, кто думает о тебе.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.