Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emilio
lives
in
an
attic
Emilio
wohnt
auf
einem
Dachboden
Plays
a
flamenco
guitar
Spielt
eine
Flamenco-Gitarre
Our
prayers
fall
down
his
window
Unsere
Gebete
fallen
aus
seinem
Fenster
And
roll
down
flanders
of
rusted
out
cars
Und
rollen
über
die
Kotflügel
verrosteter
Autos
They
harmonize
with
the
sirens
Sie
harmonieren
mit
den
Sirenen
And
mix
with
that
racket
downstairs
Und
mischen
sich
mit
dem
Lärm
von
unten
They
wonder
out
into
the
traffic
Sie
wandern
hinaus
in
den
Verkehr
Emilio's
misguided
prayers
Emilios
fehlgeleitete
Gebete
The
moon
is
Emilio's
mistress
Der
Mond
ist
Emilios
Geliebte
On
her
there's
no
journeys
back
Von
ihr
gibt
es
kein
Zurück
Some
nights
she
comes
to
him
naked
and
cold
Manche
Nächte
kommt
sie
nackt
und
kalt
zu
ihm
And
some
nights
she
only
wears
black
Und
manche
Nächte
trägt
sie
nur
Schwarz
When
the
full
moon
flows
from
his
bottle
Wenn
der
Vollmond
aus
seiner
Flasche
fließt
Somehow
there's
always
a
fight
Irgendwie
gibt
es
immer
einen
Streit
When
the
moon
and
the
lunatic
dance,
"senorina"
Wenn
der
Mond
und
der
Wahnsinnige
tanzen,
"Senorina"
The
beautiful
music
spins
into
the
night
and
they
dance
Die
schöne
Musik
dreht
sich
in
die
Nacht
hinein
und
sie
tanzen
In
his
dreams
he
can
see
the
"abuelas"
In
seinen
Träumen
kann
er
die
"Abuelas"
sehen
They
offer
him
razors
and
wine
Sie
bieten
ihm
Rasiermesser
und
Wein
an
Suspicious
Emilio
measures
Misstrauisch
misst
Emilio
The
"vino"
against
the
divine
Den
"Vino"
gegen
das
Göttliche
But
he
never
has
come
to
believe
them
Aber
er
hat
ihnen
nie
geglaubt
Or
accepted
their
Heavenly
host
Oder
ihre
himmlische
Schar
akzeptiert
So
vigous
and
savage
darling
So
kräftig
und
wild,
Liebling
The
Saint
and
the
sinner
he
prays
to
the
most
Der
Heilige
und
der
Sünder,
zu
denen
er
am
meisten
betet
Emilio
lives
in
an
attic
Emilio
wohnt
auf
einem
Dachboden
Plays
a
flamenco
guitar
Spielt
eine
Flamenco-Gitarre
Our
prayers
fall
down
his
window
Unsere
Gebete
fallen
aus
seinem
Fenster
And
roll
down
flanders
of
rusted
out
cars
Und
rollen
über
die
Kotflügel
verrosteter
Autos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Johnson, Tom Keeton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.