Paroles et traduction Judy Collins - Hard Lovin' Loser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Lovin' Loser
Неудачник в любви
He's
the
kind
of
guy
puts
on
a
motorcycle
jacket
Он
из
тех
парней,
что
носят
мотоциклетные
куртки,
And
he
weighs
about
a
hundred
and
five
Веся
при
этом
килограмм
пятьдесят.
He's
the
kind
of
surfer,
got
a
ho-daddy
haircut
Он
из
тех
серферов,
с
прической
"под
горшок",
And
you
wonder
how
he'll
ever
survive
И
ты
думаешь:
"Как
он
вообще
выживает?"
He's
the
kind
of
frogman
Он
из
тех
водолазов,
Wearing
twenty
pounds
of
counter
weights
Что
носят
девять
кило
грузов,
And
sinking
in
the
sea
like
a
stone
И
тонут
в
море,
как
камень.
He's
the
kind
of
soldier,
got
no
sense
of
direction
Он
из
тех
солдат,
что
не
знают,
куда
идти,
And
they
send
him
in
the
jungle
alone
И
их
отправляют
в
джунгли
одних.
But
when
the
frost's
on
the
pumpkin
Но
когда
тыква
покрыта
инеем,
And
the
little
girls
are
jumping
И
девчонки
прыгают
от
радости,
He's
a
hard
loving
son
of
a
gun
Он
— неудержимый
сердцеед.
He's
got
em
waiting
downstairs
Они
ждут
его
внизу,
Just
to
sample
his
affairs
Чтобы
вкусить
его
страсти,
And
they
call
him
a
spoonful
of
fun
И
называют
его
ложкой
удовольствия.
He's
the
kind
of
person,
going
riding
on
a
skateboard
Он
из
тех,
кто
катается
на
скейте,
And
his
mind's
raging
out
of
control
И
его
разум
выходит
из-под
контроля.
He's
the
kind
of
person,
goes
to
drive
a
Maserati
Он
из
тех,
кто
садится
за
руль
Мазерати,
Puts
the
key
inside
the
wrong
little
hole
И
вставляет
ключ
не
в
то
отверстие.
He's
the
kind
of
ski
bum
tearing
wild
down
the
mountain
Он
из
тех
лыжников,
что
несутся
с
горы,
Hits
a
patch
where
there
ain't
any
snow
И
попадают
на
участок
без
снега.
He's
the
kind
of
cowboy,
got
a
hot
trigger
finger
Он
из
тех
ковбоев,
с
быстрым
пальцем
на
курке,
Shoots
his
boot
'cause
he's
drawing
kind
of
slow
Которые
простреливают
себе
ботинок,
потому
что
медленно
достают
револьвер.
But
when
he
comes
in
for
bowling
Но
когда
он
приходит
играть
в
боулинг,
He's
an
expert
at
rolling
Он
— мастер
катания,
Sets
the
pins
up
and
lays
'em
right
down
Выставляет
кегли
и
сбивает
их
все.
He's
got
em
taking
off
their
heels
Они
снимают
свои
каблуки,
And
they
like
the
way
he
feels
Им
нравится,
как
он
себя
ведет,
And
they
call
him
a
carnival
clown
И
называют
его
клоуном
с
карнавала.
Well,
he's
got
a
parachute
and
screaming
like
Geronimo
Ну,
у
него
есть
парашют,
и
он
кричит,
как
Джеронимо,
And
makes
a
little
hole
in
the
ground
И
делает
небольшую
ямку
в
земле.
He's
the
kind
of
logger,
when
the
man
hollers,
"Timber"
Он
из
тех
лесорубов,
когда
кричат:
"Дерево!",
Got
to
stop
and
look
around
for
the
sound
Останавливается
и
ищет,
откуда
звук.
He's
the
kind
of
artist,
rents
a
groovy
little
attic
Он
из
тех
художников,
что
снимают
крутую
мансарду,
And
discovers
that
he
can't
grow
a
beard
И
обнаруживают,
что
не
могут
отрастить
бороду.
He's
the
human
cannonball,
come
in
for
a
landing
Он
— человек-ядро,
приземляющийся,
And
he
wonders
where
the
net
disappeared
И
удивляющийся,
куда
делась
сетка.
But
when
he
takes
off
his
shoes
Но
когда
он
снимает
ботинки,
It
won't
come
as
news
Ни
для
кого
не
секрет,
That
they're
lining
up
in
threes
and
in
twos
Что
они
выстраиваются
в
очередь
по
двое
и
по
трое.
He's
got
em
pounding
on
the
door
Они
стучат
в
его
дверь,
Got
'em
begging
for
some
more
Просят
еще,
He's
got
'em
pounding
on
the
door
Они
стучат
в
его
дверь,
Got
'em
begging
for
some
more
Просят
еще,
And
they
call
him
whatever
they
choose
И
называют
его,
как
им
вздумается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farina Richard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.