Paroles et traduction Judy Collins - Hey Nelly Nelly
Hey,
Nelly,
Nelly,
come
to
the
window
Эй,
Нелли,
Нелли,
подойди
к
окну
Hey,
Nelly,
Nelly,
look
at
what
I
see
Эй,
Нелли,
Нелли,
посмотри,
что
я
вижу
He's
ridin'
into
town
on
a
sway-back
mule
Он
едет
в
город
на
раскачивающемся
муле
Got
a
tall,
black
hat
and
he
looks
like
a
fool
На
нем
высокая
черная
шляпа,
и
он
выглядит
как
дурак
He
sure
is
talkin'
like
he's
been
to
school
Он
точно
говорит
так,
как
будто
ходил
в
школу
And
it's
1853
И
сейчас
1853
год
Hey,
Nelly,
Nelly,
listen
what
he's
sayin'
Эй,
Нелли,
Нелли,
послушай,
что
он
говорит.
Hey,
Nelly,
Nelly,
says
it's
gettin'
late
Эй,
Нелли,
Нелли,
говорит,
что
уже
поздно
And
he
says
them
black
folk
should
all
be
free
И
он
говорит,
что
все
эти
черные
люди
должны
быть
свободны
To
walk
around
the
same
as
you
and
me
Ходить
так
же,
как
мы
с
тобой
He's
talkin'
about
a
thing
he
calls
democracy
Он
говорит
о
том,
что
он
называет
демократией
And
it's
1858
И
сейчас
1858
год
Hey,
Nelly,
Nelly,
hear
the
band
a-playin'
Эй,
Нелли,
Нелли,
послушай,
как
играет
группа
Hey,
Nelly,
Nelly,
hand
me
down
my
gun
Эй,
Нелли,
Нелли,
отдай
мне
мой
пистолет
'Cause
the
men
are
cheerin'
and
the
boys
are
too
Потому
что
мужчины
радуются,
и
мальчики
тоже.
They're
all
puttin'
on
their
coats
of
blue
Они
все
надевают
свои
синие
плащи.
I
can't
sit
around
here
and
talk
to
you
Я
не
могу
сидеть
здесь
и
разговаривать
с
тобой
'Cause
it's
1861
Потому
что
сейчас
1861
год
Hey,
Nelly,
Nelly,
come
to
the
window
Эй,
Нелли,
Нелли,
подойди
к
окну
Hey,
Nelly,
Nelly,
I've
come
home
alive
Эй,
Нелли,
Нелли,
я
вернулся
домой
живым
My
coat
of
blue
is
stained
with
red
Мое
синее
пальто
испачкано
красным
And
the
man
in
the
tall,
black
hat
is
dead
И
человек
в
высокой
черной
шляпе
мертв
We
sure
will
remember
all
the
things
he
said
Мы
уверены,
что
запомним
все,
что
он
сказал
Hey,
Nelly,
Nelly,
come
to
the
window
Эй,
Нелли,
Нелли,
подойди
к
окну
Hey,
Nelly,
Nelly,
look
at
what
I
see
Эй,
Нелли,
Нелли,
посмотри,
что
я
вижу
I
see
white
folks
and
colored
walkin'
side
by
side
Я
вижу
белых
людей
и
цветных,
идущих
бок
о
бок
They're
walkin'
in
a
column
that's
a
century
wide
Они
идут
колонной
шириной
в
столетие.
It's
still
a
long
and
a
hard
and
a
bloody
ride
Это
все
еще
долгая,
трудная
и
кровавая
поездка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shel Silverstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.