Paroles et traduction Judy Collins - Houses
You
have
many
houses,
one
for
every
season
У
вас
много
домов,
по
одному
на
каждый
сезон
Mountains
in
your
windows,
violets
in
your
hands
Горы
в
твоих
окнах,
фиалки
в
твоих
руках
Through
your
English
meadows
your
blue-eyed
horses
wander
По
вашим
английским
лугам
бродят
ваши
голубоглазые
лошади.
You're
in
Colorado
for
the
spring
Ты
в
Колорадо
на
весну
When
the
winter
finds
you,
you
fly
to
where
it's
summer
Когда
зима
застает
тебя,
ты
летишь
туда,
где
лето
Rooms
that
face
the
ocean,
moonlight
on
your
bed
Комнаты
с
видом
на
океан,
лунный
свет
на
твоей
кровати
Mermaids
swift
as
dolphins
paint
the
air
with
diamonds
Русалки,
быстрые,
как
дельфины,
раскрашивают
воздух
бриллиантами
You
are
like
a
seagull
as
you
said
Ты
как
чайка,
как
ты
сказал
Why
do
you
fly
bright
feathered
sometimes
in
my
dreams?
Почему
ты
иногда
летаешь
в
моих
снах
с
яркими
перьями?
The
shadows
of
your
wings
fall
over
my
face
Тени
твоих
крыльев
падают
на
мое
лицо
I
can
feel
no
air,
I
can
find
no
peace
Я
не
чувствую
воздуха,
я
не
могу
найти
покоя
Brides
in
black
ribbons,
witches
in
white
Невесты
в
черных
лентах,
ведьмы
в
белом
Fly
in
through
windows,
fly
out
through
the
night
Влетай
через
окна,
вылетай
сквозь
ночь.
Why
do
I
think
I'm
dying
sometimes
in
my
dreams
Почему
мне
иногда
кажется,
что
я
умираю
во
сне
I
see
myself
a
child
running
through
the
trees
Я
вижу
себя
ребенком,
бегущим
по
деревьям
Searching
for
myself,
looking
for
my
life
Ищу
себя,
ищу
свою
жизнь
Looking
everywhere
crawling
on
my
knees
Ищу
повсюду,
ползаю
на
коленях
I
cannot
see
the
leaves,
I
cannot
see
the
light
Я
не
вижу
листьев,
я
не
вижу
света
Then
I
see
you
walking
just
beyond
the
forest
Потом
я
вижу,
как
ты
идешь
прямо
за
лесом
Walking
very
quickly,
walking
by
yourself
Идешь
очень
быстро,
идешь
сам
по
себе
Your
shoes
are
silver,
your
coat
is
made
of
velvet
Твои
туфли
серебряные,
твое
пальто
из
бархата
Your
eyes
are
shining,
your
voice
is
sweet
and
clear
Твои
глаза
сияют,
твой
голос
нежен
и
чист
"Come
on",
you
say,
"Come
with
me,
I'm
going
to
the
castle"
"Давай",
- говоришь
ты,
"Пойдем
со
мной,
я
иду
в
замок".
All
the
bells
are
ringing,
the
weddings
have
begun
Все
колокола
звонят,
свадьбы
начались
But
I
can
only
stand
here,
I
cannot
move
to
follow
Но
я
могу
только
стоять
здесь,
я
не
могу
пошевелиться,
чтобы
последовать
за
I'm
burning
in
the
shadows
and
freezing
in
the
sun
Я
сгораю
в
тени
и
замерзаю
на
солнце
There
are
people
with
you
living
in
your
houses
С
вами
есть
люди,
живущие
в
ваших
домах
People
from
your
childhood
who
remember
how
you
were
Люди
из
вашего
детства,
которые
помнят,
каким
вы
были
You
were
always
flying,
nightingale
of
sorry
Ты
всегда
летал,
соловей
сожаления
Singing
bird
with
rainbows
on
your
wings
Поющая
птица
с
радугами
на
твоих
крыльях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Judy Collins
Album
Voices
date de sortie
15-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.