Paroles et traduction Judy Collins - In the Twilight - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Twilight - Live
В сумерках - Концертная запись
She's
a
lady,
Она
- леди,
And
she
barely
knows
her
name
now
И
она
едва
помнит
свое
имя
теперь
In
the
twilight
as
she
sleeps
В
сумерках,
пока
она
спит,
And
her
memories
chase
her
down
the
days
of
childhood
И
ее
воспоминания
преследуют
ее
по
дням
детства.
There
was
music,
always
music
Там
была
музыка,
всегда
музыка.
And
her
brothers
– there
was
Robert,
И
ее
братья
- был
Роберт,
The
captain
of
a
freighter
that
sailed
to
China
Капитан
грузового
судна,
ходившего
в
Китай.
There
was
Shannon,
who
ran
off
one
icy
morning
Был
Шеннон,
который
убежал
одним
морозным
утром.
And
then
Herbert
and
then
Frank,
all
so
handsome
И
еще
Герберт,
и
еще
Фрэнк,
все
такие
красивые.
And
her
sisters,
who
were
beautiful
И
ее
сестры,
которые
были
прекрасны
And
yearned
to
be
together.
И
стремились
быть
вместе.
She's
a
lady,
Она
- леди,
And
she's
sleeping
like
a
princess
И
она
спит,
как
принцесса,
Who
will
wake
up
and
drink
amber
Которая
проснется
и
будет
пить
янтарь
From
a
slipper
made
of
diamonds
Из
туфельки,
сделанной
из
бриллиантов.
She
was
married
to
a
blind
man
who
was
my
father,
Она
была
замужем
за
слепым
мужчиной,
который
был
моим
отцом,
Such
a
charmer,
and
another
whose
name
was
Robert
Таким
очаровательным,
и
за
другим,
чье
имя
было
Роберт,
Who
holds
her
fragile
hand
while
I
am
weeping
Который
держит
ее
хрупкую
руку,
пока
я
плачу.
Chardonnay
in
a
crystal
glass,
Шардоне
в
хрустальном
бокале,
Amethysts
on
her
fingers
Аметисты
на
ее
пальцах,
Roses
and
forget-me-nots
Розы
и
незабудки
In
the
garden
where
she
lingered
В
саду,
где
она
бродила.
All
around
her
the
snowy
peaks
Вокруг
нее
снежные
вершины
Drew
her
eyes
with
wonder
Притягивали
ее
взгляд
с
восхищением.
All
of
her
betrayals
drowned
Все
ее
предательства
утонули
In
the
roaring
canyon's
thunder
В
грохоте
ревущего
каньона.
She's
a
lady,
Она
- леди,
And
she
always
dressed
in
silk
and
had
her
hair
done
И
она
всегда
одевалась
в
шелк
и
делала
прическу.
And
her
clothes
were
pretty
colors
И
ее
одежда
была
красивых
цветов,
And
the
scent
of
Chanel
in
her
satin
cloak
И
аромат
Chanel
в
ее
атласной
накидке,
When
she
went
dancing
with
my
father
Когда
она
шла
танцевать
с
моим
отцом,
When
they
were
very
young
Когда
они
были
очень
молоды.
She's
a
lady,
Она
- леди,
And
saw
nearly
twenty
presidents
and
she
voted
for
Obama
И
видела
почти
двадцать
президентов,
и
она
голосовала
за
Обаму.
In
the
old
days,
В
былые
времена,
Sipping
Presbyterians,
she'd
argue
with
her
children
Потягивая
пресвитерианский
коктейль,
она
спорила
со
своими
детьми,
Who
had
opinions
about
everything
that
mattered
У
которых
было
мнение
обо
всем,
что
имело
значение.
And
she'd
tell
of
the
time
she
saw
Rachmaninoff.
И
она
рассказывала
о
том,
как
видела
Рахманинова.
Chardonnay
in
a
crystal
glass,
amethysts
in
her
Шардоне
в
хрустальном
бокале,
аметисты
в
ее
Necklace
Roses
and
forget-me-nots
Ожерелье.
Розы
и
незабудки.
And
three
sons
so
fine
and
reckless
И
три
сына,
такие
прекрасные
и
безрассудные.
Daughters
too,
who
were
free
like
her
Дочери
тоже,
которые
были
свободны,
как
она.
One
who
sang
and
one
who
painted
Одна
пела,
а
другая
рисовала.
She
loved
them
all
ever
more
and
more
Она
любила
их
всех
все
больше
и
больше
And
thought
all
of
us
should
be
sainted
И
думала,
что
все
мы
должны
быть
причислены
к
лику
святых.
She's
a
lady,
Она
- леди,
And
she
barely
knows
my
name
now
И
она
едва
помнит
мое
имя
теперь.
In
the
twilight,
and
she
sleeps
most
of
the
day
В
сумерках,
и
она
спит
большую
часть
дня.
And
when
she
wakes
up
she
says
that
she's
going
home
А
когда
просыпается,
говорит,
что
идет
домой,
And
asks
me
how
I
knew
where
to
find
her
И
спрашивает
меня,
как
я
узнала,
где
ее
найти
In
this
home
that's
not
her
home
В
этом
доме,
который
не
ее
дом.
She
sees
her
garden,
Она
видит
свой
сад,
Growing
wild
since
she
had
to
leave
the
sweetness
Заросший
с
тех
пор,
как
ей
пришлось
оставить
всю
прелесть
Of
those
afternoons
on
her
patio
Тех
вечеров
на
ее
террасе,
Where
Robert
kept
the
flowers
blooming.
Где
Роберт
ухаживал
за
цветущими
цветами.
She's
a
lady,
Она
- леди,
And
she's
going
home
she
tells
me
И
она
идет
домой,
говорит
она
мне.
In
the
twilight
as
her
eyes
close
В
сумерках,
когда
ее
глаза
закрываются,
I
ask
her
where,
Я
спрашиваю
ее,
куда,
And
she
says
that
it's
a
secret
И
она
говорит,
что
это
секрет.
Then
she's
gone
just
like
the
flowers
in
her
garden.
Потом
она
исчезает,
как
цветы
в
ее
саду.
Chardonnay
in
a
crystal
glass,
amethysts
on
her
fingers
Шардоне
в
хрустальном
бокале,
аметисты
на
ее
пальцах.
Roses
and
forget-me-nots
in
the
garden
Розы
и
незабудки
в
саду,
Where
she
lingered
Где
она
бродила.
All
around
her
the
snowy
peaks
Вокруг
нее
снежные
вершины
Drew
her
eyes
with
wonder
Притягивали
ее
взгляд
с
восхищением.
All
of
her
betrayals
drowned
Все
ее
предательства
утонули
In
the
roaring
canyon's
thunder
В
грохоте
ревущего
каньона.
Marjorie,
my
mother,
sweet
Marjorie
of
the
garden
Марджори,
моя
мама,
милая
Марджори
из
сада,
That
blooms
now
in
my
heart
Который
цветет
теперь
в
моем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.