Paroles et traduction Judy Collins - Joy to the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joy to the World
Радуйся, мир
Joy
to
the
world!
The
Lord
is
come:
Радуйся,
мир!
Господь
пришел:
Let
earth
receive
her
King!
Пусть
земля
примет
своего
Царя!
Let
every
heart
prepare
him
room,
Пусть
каждое
сердце
приготовит
Ему
место,
And
heaven
and
nature
sing.
И
небеса
и
природа
поют.
Joy
to
the
earth!
the
Saviour
reigns:
Радуйся,
земля!
Спаситель
царствует:
Let
men
their
songs
employ,
Пусть
люди
поют
свои
песни,
While
fields
and
floods,
rocks,
hills
and
plains
Пока
поля
и
потоки,
скалы,
холмы
и
равнины
Repeat
the
sounding
joy.
Повторяют
звучащую
радость.
No
more
let
sins
and
sorrows
grow,
Пусть
больше
не
растут
грехи
и
печали,
Nor
thorns
infest
the
ground:
И
тернии
не
заражают
землю:
He
comes
to
make
his
blessings
flow
Он
приходит,
чтобы
благословения
Его
текли
Far
as
the
curse
is
found.
Туда,
куда
проклятие
дошло.
He
rules
the
earth
with
truth
and
grace,
Он
правит
землей
в
истине
и
благодати,
And
makes
the
nations
prove
И
дает
народам
познать
The
glories
of
his
righteousnes
Славу
Его
праведности
And
wonders
of
his
love.
И
чудеса
Его
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Frederick Handel, Isaac Watts, Lowell Mason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.